Palla Ákos szerk.: Az Országos Orvostörténeti Könyvtár közleményei 18. (Budapest, 1960)

Dr. Módis László: A debreceni Református Kollégium tulajdonában levő Weszprémi: „Succincta..." kézirat eredetiségének kérdéséről

JEGYZETEK 1. Elekes György: Adatok Weszprémi István dr. életéhez és munkásságához. - Orsósok és Gyógyszerészek Lapja - Orvostörténelcm, 1937. 8. évf. 12. sz. 287. 1. 2. I. h. -i. Közismert jelenség, hogy egy ember több jellegzetes írással is képes írni, nemcsak élete különböző szakaszaiban, hanem egyidejűleg is. Az ember aránylag kis százaléka tartozik ebbe a csoportba. Magyarázni lehet kéz­ügyességgel kapcsolódó játékos szenvedéllyel, de járhat az a sok írással is, amikor különböző lelkiállapotokban és különböző körülmények között kell írni szinte állandóan. Weszpréminél még azt is érdemes figyelemre mél­tatni, hogy iskoláit Veszprémben kezdte, Pápán, Sopronban, Selmecbá­nyán, majd Debrecenben folytatta, nem is szólva külföldi útjairól. Bőven nyílt alkalma különféle írástípusok megismerésére, elsajátítására és gyakorlására. 4. Curriculum vitae Clarissimi ac Doctissimi D. Martini Tönkő Szilágyi, celebratissimi oliin in Coll. Reformatorum Debr. Professons. - Nyom­tatásban nem is jelent meg. 5. Debreceni rcf. kollégiumi könyvtár R 750 jelzetű kézirat kolligátumában. 6. Jaki Gyula: Sebészvizsga a 18. században. - Az Országos Orvostörténeti Könjvtár Közleményei. 1. köt. Budapest, 1955. 10. és 25. 1. 7. Magyary-Kossa Gyula: Magyar orvosi emlékek. 4. kötet. Budapest, 1940. 65. I. 8. Vö. Sükösd Mihály: Weszprémi István naplója. - Irodalomtörténeti Köz­lemények, 1956. 3, sz. 322-324. 1. 9. Másodrendűbb, de mégis megemlítendő körülmény, hogy abban az időben a tudomány művelői általában sajátkezűleg írták műveiket s csak kivéte­lesen folyamodtak a diktálás vagy másoltatás lehetőségéhez. Weszprémi igen elfoglalt ember lévén, köztudomásúan is éjszaka, gyertyafénynél írta nagy művét. (Vö. Márton István könyvbejegyzését a Succincta egyik pél­dányába - mely a debreceni Egyetemi Könyvtár tulajdona -, ahol a „lucubrationes" kifejezés igen jellemzően utal erre a tényre. (Az is fi­gyelemre méltó, hogy a kézirat szövegében javítás úgyszólván nincs, csak itt-ott egy-két stiláris változtatás. Ez elképzelhetetlen lenne abban az esetben, ha diktálta volna a szöveget. 10. Dada y András: Weszprémi mint biographus. Népegészségügy, 1927. 1054.1. u. Durzsa Sándor: Weszprémi István levelei Pray Györgyhöz. Magyar Könyv­szemle, 1957. 73. évf. 2. sz. 169. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents