Bugát Pál – Schedel Ferenc: Magyar-deák, deák-magyar orvosi szókönyv az Orvosi Tár első két évéhez. Pest, 1833. (r.sz. 28833)

48 Idííkör — Időkor, intervallum, in­tercapedo. Időszakosság: periodici­tás. Időtartó nyomatú: fixi typi. Idűlő betegség: morbus chronicus. Idíílőleg: chronice. Idült: chronicus. Idült betegség: morbus chronicus. Idült köh: tussis chro­nica. Idiilt hasmenés: diar­rhoea chronica. Idiilt szokványos köhögés: tussis chronica habitua­lis. Idült takár: blenorrhagia chronica. Idült takonyár: blenor­rhagia chronica. Igazgató: director. Igenleges : positivus. Igény: praetensio, An­spruch. Iker gyermekek: gemel­li. Ikrek ; gemelli. Illatos: aromaticus. Illatos tapasz: empl. aro­maticum. Imám : indifferentismus. Imámított borkő: tarta­rus tartarisatus. Imámos: fatuus, indiffe­rens. Imámosodni: indifferens fieri. Imely: anthemis pyre­thrum. Imelygő : nauseosus. In : tendo. Inas hártyák: membra­nae íibrosae. Inas hüvely : vagina ten­dinea. Inas rost. : fibra tendinea. Indulékonyság: incitabi­litas. Ingatag : vacillans , inci­tabilis. Ingékonyság: incitabili­tas. Ingerlékenység ; irritabi­litas. Ingerlő szerek: remedia irritantia. Inogni: vacillare. Inhűvely: vagina tendinea. Inkörömméreg : panari­tium tendineum. Inrángás: convulsio ten­dinum. Inszököngés : subsultus tendinum. Intelem : monitum. Intézet: institutum. íny: palatum. Inyvitorla: velum pendu­luin palati. Inyvitorlaív: arcus veli palatini. Ir: ungventum. Iramatos : acceleratus. Iramodni; impetuose mo­veri. Irány: directio , Richtung NB. arány : proporllo , Yerhältniss. Irányzat : directio. Irgalmas barátok : fratres misericordiae.

Next

/
Thumbnails
Contents