Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 3/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 2000)

ZEMPLÉNI ANDRÁS: A mozgókép, a terepmunka és az elmélet (Jan János interjúja Zempléni Andrással)

nem sikerül a beteg testből kihozandó („leszállítandó") szellem nevét kikényszeríteni. Ezt a nagyon látványos, tehát nemcsak a „közös nézet", hanem a „filmnézet" szem­pontjából is kihagyhatatlan jelenetsort egyszerűen kihagyták a szereplők a rítusból. A másik kulcsmozzanat, amelyet ők busunak (ráköpésnek), sajjnak (kezdetnek) vagy raynak (simogatásnak) neveznek a Ndöp előestéjén történik, mintegy az elkövetkező, nyolc napig tartó rítus hatékonyságának előfeltételét biztosítandó. Éjféltájt a megszál­lott beteg házában összegyűlt papnők hangos dobolás kíséretével elkezdik magas han­gon énekelni a rabokat hívó, „személyre szóló" jeldalokat, hogy ezzel odacsalják őket, és megnyerjék jóindulatukat, így biztosítva tartós és hatékony közreműködésüket a rí­tus egész idejére. Miközben körbetáncolják a szoba közepére terített gyékényen ülő, lemeztelenített felsőtestű pácienst, mellére és hátára „köpik" a szájukba vett tejet, a rabok kedvenc áldozati italát. A papnők sorban egymás után két tenyerükkel energikusan „si­mogatják" (ray), azaz masszírozzák a tejjel elárasztott beteg hátát és mellét. Mire a végére jutnak, a beteg sokszor transzba esik. Ez a szintén lényeges, elvben jól filmezhető és jól értelmezhető mozzanat a filmben teljesen másként jelent meg: az éneklő főpapnő csu­pán benedvesítette a félig felöltözve hagyott Khady nyakát és vállát. Itt vetődik fel a kérdés, hogy egy kívülálló vagy akár egy helyi néző hogyan tudná ezen a szinte „szimbolikus­ra" leredukált filmgesztuson keresztül érzékelni vagy átélni a busu testélményét és mély­pszichológiai „maternázs" hatását, amely a felnőtt beteg csecsemő állapotba való vissza­juttatásával, regressziójával áll kapcsolatban. Minderre vonatkozóan három pontot érdemes kiemelni. A film kommentárja termé­szetesen felidézi a szóban forgó rítuselem szándékát, de ennek jelentőségét nem tudja igazán érzékeltetni a nézővel, hiszen a szó mást ad át, mint a film által nyújtott élmény. Amikor a Ndöpöt vetítik, a vetítést követő vita bevezetőjében minden alkalommal elme­sélem a két kimaradt vagy minimalizált mozzanatot, bár tudom, hogy akkorra már maga a film egy más rítust írt a nézők „lelkébe". Valamit a szereplők megtartottak maguknak, mintegy ellenállva a filmezés és az azzal járó „technikai" elemek (kameraszemek, világí­tás, asszisztens és rendező felügyelői jelenléte stb.) sajátos erőszakjának. Ezért gondo­lom, hogy ez a típusú, a filmezéssel óhatatlanul együtt járó erőszak az antropológiai film „hűségének" legfőbb akadálya. Erre majd még visszatérek. Továbbá igen sok hagyo­mányos, de főleg beavatási rítusnak az az egyik fő vonása, hogy szervezői és szereplői éppen nem a leglátványosabb, tehát mozgóképközlésre alkalmas mozzanataiban látják oj lényegének és hatékonyságának csúcspontjait. Jó példa erre a neves francia antropoló­7 gus, Maurice Godelier tudományos vezetése alatt forgatott nyolc- vagy kilencórás film­- sorozat, mely az új-guineai baruják igen összetett és látványos beavatási rítusairól szól. £P Ezt a filmsorozatot a szintén neves és a mi forgatócsoportunknál jóval tapasztaltabb ín ausztrál Dunlop nevű cég professzionális stábja forgatta. Godelier, akivel a készülő pári­J§§ zsi antropológiai múzeum (Musée des Arts et des Civilisations) koncepciójának kidol­gozásán és audiovizuális eszközeinek előkészítésén dolgoztam tavaly együtt, egy anek­dotát idézett fel a „hűségkérdésre" vonatkozó vitáink során. Elmondta, hogy miután a szóban forgó filmeket levetítette jól ismert „barujái" előtt, megkérdezte tőlük, mit gon­dolnak az egészről. Meglepődve tapasztalta mély hallgatásukat és látható zavartságu­kat. Mikor kérdezte, hogy mi a baj, kiderült, hogy egy, az általa persze ismert, de telje­sen diszkrét gesztus ritème, ami a baruják napmítoszainak kulcsmotívumát kondenzál­218 ja - mondjuk olyasmi, mint amikor a csíksomlyói búcsún a csángók a „napba néznek" -,

Next

/
Thumbnails
Contents