Földessy Edina, Szűcs Alexandra, Wilhelm Gábor: Tabula 2/2 (Néprajzi Közlemények; Budapest, 1999)

RUTHERFORD, ERIK: Tony Gatlif Gadjo Dilo című filmje és a roma érdekek

ja" felolvassa Ardjani levelét), kapzsisággal (a falu lakói megcsókolják egy maffiavezér giccses aranygyűrűktől súlyos ujjait, amikor az a faluba látogat) és makacs gőggel (Ardjanit a keserűség viszi rá az emberölésre). A közösség mereven patriarchálisnak mutatkozik (szexistának is mondhatnánk), ahol a férfiak és nők nemi és társadalmi sze­repeit szigorú szabályok írják elő. A nők kuncogva nézik, hogy Stephane kitakarítja Izi­dor házát, és „csicskának" titulálják érte. Egy későbbi alkalommal Izidor épp egy esküvő­re indul muzsikálni, amikor megjelenik a táncban részt vevő egyik lány apja egy orvosi igazolást lobogtatva, amely lánya szüzességét bizonyítja, s fogadkozik, hogy ha a lány nem szűzen tér vissza, megöli Izidort. Mindeközben a belga férjétől elhagyott Sabina állandó molesztálásoknak van kitéve, s minduntalan lekurvázzák. Egy Bukarestben el­töltött részeg, táncos éjszaka után Izidor megállíttatja Stephane-nal az autót, magá­hoz hívja Sabinát és rámászik, mondván, hogy „csak egy kicsit megdugja". Amikor Stephane közbelép, Sabina elküldi azzal, hogy ne szóljon bele, Izidor pedig tiszteletlen­séggel vádolja. Izidor szendvedélyes magatartása vezet el a második sztereotípiához is, és Gatlif ez utóbbi enyhítésére sem tesz semmit. Az ő nézete szerint a romák megőriztek egyfajta nemes vadságot, azt a képességet, hogy teljesen és megszorítások nélkül a szeszélyei­ket követve cselekedjenek. A romák és zenéjük „arra emlékeztet, amit mi már elveszítet­tünk. A civilizált világ túlságosan megszelídítette az életet... Mi még tudjuk, mi az: élni. Amikor mi iszunk, akkor iszunk, amikor szeretkezünk, akkor szeretkezünk, ha mi azt mondjuk, hogy segg, akkor azt mondjuk, hogy segg." A Qadjo Dt/óban a romák mind­ezeket a tevékenységeket roppant odaadással űzik. A legszerényebb esemény okán is nagy hangon nevetnek és örvendeznek - például ha a vezetéket elterelve áramot lopnak a villanykörtéjükbe, vagy kockajáték közben (szerencsejátékot is látunk minden mennyi­ségben). Gatlif nem téved, amikor azt állítja, hogy a romáknak vannakjellemvonásaik, amelyek példaképül is szolgálhatnak. De veszélyes játékot űz, amikor „meg nem szelídítettnek" írja le a őket. A fanatikusabb románok aligha tiltakoznának egy ilyen jelző ellen. A „meg nem szelídítettből" hamarosan „civilizálatlan" lesz, majd „vadember", s előtérbe kerül a kettes számú sztereotípia árnyoldala. Recenzióiban számos amerikai kritikus a „nyers", „színes", „spirituális", „szenvedélyes" és - ironikus módon - a „felszabadult/szabados" (liberated) szavakkal jellemzi a filmben megjelenő romákat. Ezek első pillantásra hízelgő jelzők, de könnyen a visszájukra fordulnak. Bármekkora megbecsülést tükröznek is, kétségtelenül lejjebb helyezkednek el a ranglétrán, mint a „racionalitás" és a „kultúra," amely vonások hagyományosan az embereket különböztetik meg az állatoktól. Bármennyire képlékenyek is a közkeletű sztereotípiák, mégsem lehet őket egészen megkerülni: valamennyi - bármily kevés - közük mindig is lesz egy-egy valós, azonosít­ható csoporthoz. A Qadjo Dilo sikeresen mossa tisztára a régi sztereotípiákat, vagy másképp fogalmazva megfosztja őket gyilkos élüktől. Kisajátítja ezeket a képzeteket, és aláássa azokat a magatartásformákat, amelyek tovább éltetik őket. Mindvégig készenlét­ben tartja a nézőt a roma létforma megkérdőjelezhetőbb aspektusainak befogadására. Rejtett kritikával illeti negatív előfeltevéseinket, mert olyan körülményeket teremt, ame­lyek között ezek a látszólag sztereotip viselkedésformák már nem erősítik korábbi előíté­leteinket. Épp ellenkezőleg: a film paramétereinek megfelelően átrendezve, Stephane

Next

/
Thumbnails
Contents