Horváth Terézia: Néprajzi Közlemények 16-17. évfolyam - Kapuvár népviselete (Budapest, 1972)

Szó- És TÁRGYMUTATÓ

első felében bejött német eredetű sző /Bárczi G. : 1963» 317./. "nyakbavető": vállpánt, kantár /ruhafélén/ "nyaklánc": 1. lánc "nyakravaló /férfi/": 256., 258., 261-262. o. "nyakravaló keszkenyő": vállkendő, 1. ott "nyaksi": előke, férfi, 1. ott. Nevét onnan kaphatta, hogy a nyakon viselik, nyitott /lány/ hajviselet: 156. o. "összeforgatott": szalagalakzat, 78. o. öv /női/: 275-276. o. "pajkedli": előke, 1. ott. A partedli . német jövevényszó a­lakváltozata. pamut: oszmán-török jövevényszó /Bárczi 0. : 1963. 272./ "pántlika": 'szalag', ujabban 'széles szalag'. Fajtái: 298­299. o. "reguta pánlika": 298-299. o. A szó német eredetű, a mohácsi vész és a felvilágosodás kora közötti időből / Bárczi G. : 1963. 269./. "papucs": 118., 126. o. /női/ és 296. o. - A szó oszmán-tö­rök eredetű /Bárczi G. : 1963. 272./. "parget": 'barhent és f lanell». - A barhent szó a középfel­németből jött. A parget népi alak egy bizonyos német nyelvi változatra megy vissza /Benkő L. : 1967. 249./. "páros kendő": vállkendő+farkendő, 49. o. "párta": 117., 118. o. - A szó középkori, középfelnémet szó­ból ered, a mohácsi vész utáni időkből /Bárczi G. ; 1963. 123./. "patiszt": batiszt, fehér alapon szines mintával, 40. és 266. o. - Batiszt /1763/ "Nemzetközi szó ... a magyar szó közvetlen forrása talán a német volt ... A_p kezdetű a­lakváltozatok esetleg a patyolat hatására jöttek létre, s

Next

/
Thumbnails
Contents