Horváth Terézia: Néprajzi Közlemények 16-17. évfolyam - Kapuvár népviselete (Budapest, 1972)

A viselet

"kis nyomorúság" sapkában. Mégse hordtak volna olyan mére­tűt, mint az idősebbeké, mert "meg is hótt vóna az a leán tüle, ha ilen nagy sapkát látott vóna a legén fejibe." A lányok közül "aki jó egésséges vót, fejkötetlen" dolgozott télen is a ház körül. Szanyban "akármennyire hord­ta a havat, soha senki a fejét be nem kötötte, mig lány volt." Egy kapuvári asszony mondja a XX. sz. elejéről: "mikó férhementem, nem vettem bársonkendőt, nem is szándékoztam o­lan meleg kendőket venni, fiatalok nem szoktak." Lábbeli nélkül járni meg egyenesen dicsőség volt. A fiatal férfiak tavasztól mezitláb mentek a sárban-vizben a határba, egész őszig, Katalinig, amikor már "ropogott a hó­harmat" /= dér/ a talpuk alatt. A lányoknak nem volt szógyen nyáron misére is mezit­láb menni, hiszen az is egészséges voltukat jelezte a kapu­váriak szemében. Az első világháború előtt mind mezitláb jártak a tejjel a csarnokba és főleg dolgozni a mezőre. Aki május elején még nem lett volna mezitláb, arra "aszonták vó­na, hogy beteg". Nem kényeskedhettek: "Mentünk szénát beta­karítani, édesapám azt mondta, húzzatok ám lábbelit, mer bö­kős! Édesanyám azt mondta, ha bökős, böktyétek vissza! Me­zitláb kellett menni." "Hányszor megtörött a talpunk, ke­mény, csoportos fődön járni." "Még mikó hóharmat vót is, mesztélláb jártunk, ősszel." Aki már korán tavasszal vagy még késő ősszel igy járt, arról elismerően nyilatkoztak: "Kernén leán! Ennek tüz van a bokájába!" Tehát a kevésbé melegen öltözés általában azt jelez­te, hogy nem kényes a fiatal; legénynél nyalkaságot, lánynál egészséget jelentett. A Sárközben "Általában véve illetlennek tartották, hogy a fiatalabb melegebben, vagy ugyanolyan melegen legyen öltözködve, mint az idősebbek, vagy különösen az öregek. Sokszor megesett, hogy különböző korabeliek összekerülvén, a fiatalabbak levetették nem illő gönczüket . vagy ha erre nem figyeltek, az idősebbek szóltak rájuk; fiataloké lévén a

Next

/
Thumbnails
Contents