Cs. Pócs Éva: Zagyvarékos néphite (Néprajzi Közlemények 9. évfolyam, 3-4. szám; Budapest, 1964)
szénát érett 1 * s ló, "most meg eszi azt a siló-takarmányt, ami egy árig is áll. erjed, aztán agy eszi meg a ló. Persze, hogy ló számé rgezóst kapánké" "Matild néni ló szarmérgezést kapott*" azt mondta egy szomszédasszony, hogy ne csodálkozzon, hogy ki pattog zott, olyan a fajtája. Hossz a rére, azért pattogzott ki." Gyógyítását lásd: 1072« 286 Pattanás, pattogzás. persegés. kiütés : Bontással is lehet okozni /lásd: 885, 926/. - Gyógyítását lásd: 1007, 1087-88, 1196. Megelőzését lásd: 1347. 287 Kelés, kilis : "1 lába megkékült,tele lett keléssel. "Tolt a karján egy nagy kelés, mint egy kétforintos. 11 Bontással is lehet okozni /lásd; 883, 920-23/. Gyógyítását lásd: 985, 1011, 1035, 1039-40, 1083, 1154, 1156, 1158, 1178, 1179, 1181, 1190, 1217. 288 Térkilis: Abbal mikor megért, non genny gytttt, hanem az a ősanya vastag Tér." - Gyógyítását lásd: 1154, 1158. 289 fekély : "Így kisgyereknek kipattogott a teste. Három érés koráig állandóan fekélyes volt." - Gyógyítását lásd: 985, 1040, 1088. 290 Kifakadás : "Kese Tagy valamije kifakadt..." - Gyógyítását lásd: 1145. 291 Gennyes seb 292 Darázsfészek : "int nyomástól, töréstől kapja* Sztruga nemérnek a nyakán Tolt." "Wyakon,Tagy agy a~ lakul, mint a kilis, de non fekély gyün ki, hanem nyolc-tíz egymás tetejin. As olyan fájdalmas, hogy abba ordítanak...Tarkón szokott lenni...leginkább. Tan aki sokat zsákot, meg nagyobbakat emelt, attól is kapják, meg Tan aki hüléstől kapja, meg Tan, akinek piszkos Tőre Tan és az valahol ki kell tisztijja magát." "Bgy pattanás keletkezett, körülötte meg lettek több kis pattanások, és arra mondták, hogy darázsfészek. Most meg már ráknak nevezik." "Anyám egyik lábán nagy