Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 5. évfolyam, 3-4. szám (Budapest, 1960)

Diószegi Vilmos: Emhergyógyitás a moldvai székelyeknél

bakos negri körítőn akolo se te duó akolo se trejest akolo se Takujest jo cu iimba cast disköntat din guri can Suj erat drumul eel äm are tat dunti pa pusti (G 6). Az adatközlő fordítása: Szaladj nezsit lustán jön a farkas a Kárpátokról kimeresztett szemekkel ? ogaival nevetve peniszével/ felállva szájárai kítátva ahogy utóiér agy meg Í3 /koitál/ a szájával elszakaszt és a Zpeaiszerel megkoitál/ szemeivel kimeresztve és fogaival összetép és te nszsit lomhán kizárd és még kizárd és elmenj a köves Kárpátokhoz a nagy vizekhez hol nagylány hangot nem hallassa fekete tehenet feit fekete kakasok szólva oda meni ott lakj ott vakulj meg én a nyelvemmel meggye szkent ált alak a számból megfütyfiltelek az utat megmutattam menny a pusztákra (6 6). (1 román szöveg értelmezett irodalmi átírása:) fugi najîte pricajite vine lupu delà munte co ochii de lie (?) eu dintii rlnjitji

Next

/
Thumbnails
Contents