Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 5. évfolyam, 3-4. szám (Budapest, 1960)

Babus Jolán: Adalékok a lányai aratáshoz

Syományos aratónóták: Búza, búza, de szép tábla búza! Kihajlott a lónyi kövesutra. . Busa, busa. de szép tábla busa! Közepibe két szál majoránna. Aki azt a búzát learatja, Azé lesz a két szál majoránna! Felszabadult ^ár a bnzataUőm, Jaj de szépen szóul a sárgarigóul De még szebben szóul a fülemüle: Szép a babám, hogy Táljak meg tttlle?! Felszabadulj már a buzatallóu Bem teli mir az en lovamra SÍkióu l Szabadon eresztem a loTamäT T Ügy Tárom a ceo/rea galambomat! A nyírmadai képénél már említett nótának Táltozata így hangzik lem megyek én az Alfőüdre lakni. Mert ott apróu busát kell aratni... A legelsőnek említett aratási nótának a Táltozata árpáról szól Kölényszemé rî sïany ^araîgaî i a, Kökényszemű kislány aratgatja, Jaj de szépen keresztbe is rakja! Az aratás befejeztével a képesek ezelőtt szép busakoszórót. (vagy alakja szerint inkább koronát) készítettek.Tesszőrázra kötötték, színes krepp-papírazalgokkal díszítették és függőlegesen tartott rúdon a gazda udvarába Titték. A ház ajtaja előtt megállva énekeltek, majd a kepésgazda szép beszédet mondott. Itben kifej este örömüket és háláju­kat a jő termésért,* az erőért és egészségért, hogy elvégezhették as aratást és less kenyér jövőre. Erőt, egészséget kívánt a gazdának és családjának, és jövőre is jő termést. Isutáa egy fiatal kepés átadta a boton tartott busakoszorút a gazdának. 6 megköszönte munkájukat és jó kívánságukat, szintén erőt, egészséget és jó termést kívánt nekik és családjuknak a jövő évre. A képeseket ezután jő vacsora várta, a gasda

Next

/
Thumbnails
Contents