Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 4. évfolyam, 4. szám (Budapest, 1959)
Rajeczky Benjamin: A székely betlehemes recitativók stílusához
,1 -Ivo Egyszer 5 5, Kétszer 5 10, Háromszor 5 15, — LU E/TTnggg m Nyolcszor 5 40, Kilencszer 5 45, Tízszer 5 50. El nem hanyagolható momentum a kormegállapításnál,hogy a katolikus eredetű nógrádi és a protestáns zempléni recitálás (mind a kettó egyházi szövegre! ) egyformán rokonkodik a székely anyaggal. Nem valószínű, hogy a vallási kettéválás ntán hatott volna az egyik csoport a másikra. Inkább arra kell következtetnünk, hogy mind a kettőnél közös középkori örökségről van szó. Elfogadhatjuk a MNzT jegyzetét is, hiszen 6. példánk zsoltártónusa is arra mutat, hogy a liturgikus hatással számolnunk lehet. Általános következtetést azonban addig nem vonhatunk le, míg az ország más vidékein is valószínűleg fennmaradt recitativ formákat össze nem gyűjtöttük. A versmondás, ráolvasás, köszöntők, kihirdetés vagy kikiáltás hanglejtése olyan formulákat is felszinre vethet, melyek az egyházit megelőző stílusra utalnak. Addig is, a felsorakoztatott példák bizonysága szerint a betlehemes recitativók nem erdélyi specialitás, és valószínű, hogy megfelelőiket a Dunántúlon is megtaláljuk. Rajeczky Benjamin Baieczkv. B.: Zum Stil der szákler Weihnachtspiel-Rezitative /Siebenbürgen/. - Der Beitrag bringt den Nachweis aus Nord- und NordOstungarn, dass der bislang den siebenbürger Spielen zugeschriebene rezitativische Stil wahrscheinlich aufs ganze Land ausgebreitet war und aus vorref ormatori scher Zeit .tammt.