Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 2. évfolyam, 1-2. szám (Budapest, 1957)
Erdős Kamill: Adatok a nógrádmegyei "kárpáti" magyar-cigány varázslásokhoz
tói, - ha megjelenik. /X.Y.-né, 55 é, B.gyarmat, ált./ 4. / A "Mulo" csak akkor szólal meg, ha kérdezik vagy hántják. /1.1, 27 é. lány. Karancsság, ált./ 5. / A "Mulo"-tól megkérdezik. - ha nagyon megy az emberhez "mit kivánaz?" /X.Y. 27 é. lány, Karancsság, ált./ 6. / Ha a "mulo"-ra rákáromkodnak, akkor eltűnik. /X.Y. 32 é. férfi, Karancsság, élt./ 7. / Ha valaki éjjel megy az uton,akkor nem szabad visszanézni, - hanem legjobb morogni.,dünnyögni, - máskülönben könnyen összeütközhet az ember a "Mulo"-val. /X.Y. 27 é. lány, Karancsság, ált./ 8. / A csecsemőnek, - ameddig meg nem keresztelik, - olvasót tesznek a nyakába /elől a pólyában/,- hogy a"Cohan»i" ki ne caerélhesso. /X.Y.-né, 20 é. B.gyarmat, ált./ 9. / Luca estéjén meg kell kenni a homlokot,csecset, kezet, lábat fokhagymával - és mondani:"Te nastig les mri god*i"/"Hogv, ne vedd el az eszemet", - amikor a homlokát keni/ - "Te mastig pies" /"hogy ne tudj szopni", - mikor a csecsét keni/ - "Te nastig astares mro va" Ahogy na tudd megfogni a kezem", - mikor a kezét keni/ és "Te nastig man upre erd'aveste lidzes"/"hogv ne tudj rosszra vinni",- mikor a lábát keni,/ - Ez,a"Cohan'i"-k ellen van./X.Y.-né,55 é. B.gyarmat, ritka./ 10. / Ha valaki bejön a szobába és azt gondolom róla, hogy "Cohan' i"/Boszorkány/, - akkor tegyek egy seprűt keresztbe az ajtóküszöbre és ha "Cohan*!", akkor nem tud kimenni, /X.Y.-né, 20 é. B.gyarmat, ritka./ 11. / Ha valakit nyom a "Cohan*i": akkor amikor föleszmél, azt kell mindani:"Av rat»aha te Ion mangen!" /"Gyere reggel, sót kérni"/ éa ha "Cohan*Í" volt, biztosan eljön. A.Y.-né, 55 é. B.gyarmat, ritka./ 12. / Ha "szellem" jár a szobában, akkor az altot - és a szekrény ajtaját is Aivül-belül/ meg kell kenni fokhagymával, /a kilincsvagy zár alatt-felett,- jobbra-balra, 4 kis keresztet rajzolni. A.Y.né, 20 é. B.gyarmat, ált./ 13. / Csak a "rossz-szellemtől" fél az ember. - Ilyenkor nagyot kell káromkodni, - és az rögtön eltűnik. A.Y. 27 é. lány, Karancsság, ált./ 14. / Uj házban először az asztalt,azután a ház négy sarkát meg kell szórni szenteltvizzel. A.Y.-né, 25 é. B.gyarmat, ált./