Némethy Endre, Takács Lajos szerk.: Néprajzi Közlemények 2. évfolyam, 1-2. szám (Budapest, 1957)

Kovács Ágnes: Uj népmesetipusok a Magyar Népmesekatalógusban

2/ A nemzetközi elterjedésü népmesetipusok jellegzetesen magyar formá­ja hangsúlyozására az a megfigyelés késztetett bennünket, hogy leg­több meBetipusunk tematikai váza egy vagy több lényeges vonásban eltér a Grimm-azövegek alapján megszerkesztett Thompson-féle tipus­vázlattól. Azt természetesen nem állitjuk, hogy ezek az eltérő vo­nások kizárólag a magyar változatok aajátjai, legtöbbjük megtalál­ható - egyexücént vagy csoportosan - szomszédainknál. 3/ The Types of the Folk-Tale a Classification and Bibliography Antti. Aarne's Verzeichnis der Märchentypen /FF Communications No. 3./. Translated and Enlarged by Stith Thompson, Ph. D. FF Communications No. 74. Helsinki 1928, 279 p. 4/ Aarne, Antti, Verzeichnis der Märchentypen FF Communication No. 3. Helsinki, 191o. 5/ Kálmány Lajos gyűjtése EA 28ol 55 lap 18. sz. A szöveg helyesírásá­ban igyekeztünk a zavaró momentumokat kiküszöbölni: aszszonynyal helyett asszonnyal-t irunk, tiglincz helyett tiglinc-et, a mint helyett amint-et. A fonetikai jelölóaeket aeghsgyjuk, kivéve azokat, melyek a köz­nyelvben is országszerte általánosak: aszt helyett azt, ojan he­lyett olyan-t, minygyá helyett mingyá-t irunk. A szerkezet világosabbá tételére jobbnak láttuk a szöveget párbe­szédes formában közölni s néhány helyen Kálmány félreértésre köny­nyen alkalmat adó interpunkcióját módosítani: a vessző helyett több­ször pontot alkalmaztunk. 6/ i.m. 41 p. 7/ liv.kat. FFC 66. 16 p. 8/ fiam kat. FFC 37. 56 p. - A liv éa a flamand katalógust Györffy Györgyné Euiz Izabella forditotta magyarra a Magyar Népmesekataló­gus számára. 9/ Eberhard - Boratav, Typen türkiacher Volksmärchen. Wiesbaden, 1953. XI, 5o6 p. - 238 p; - Ez érthető is, mert hisz a török nép­mesekatalógus már jóval később, az Aarne - Thompson féle kiegészí­tett, kibővített katalógus után, annak a mintájára készült, szem­ben a magyar, a liv és a flamand katalógussal, melyek még Aarne egéazen szűkszavú, utalásjellegü tipusmeghatározásaít vették mintául. lo/ A mese rokonságot mutat a 724 x mesetipussal is, melyben szintén felesége hűtlensége készteti a hőst arra, hogy alakot változtaa-

Next

/
Thumbnails
Contents