Cs. Pócs Éva: Néprajzi Közlemények 10. évfolyam, 3-4. szám - A karácsonyi vacsora és a karácsonyi asztal hiedelemköre (Budapest, 1965)

Jegyzetek

Szlovákok: Sztancsek J., SA 284, 145 - beteg állat füs­tölése. Szorbok; E. Schneetreiss, 1953, 107 - a karácso­nyi hamut a tetves állatra szórják. 224. E. Schneeweiss, 1925, 65 - a beteg tehén hátán kell vé­gighúzni. 225. Két esetben a betegség, illetve a gyógymód is hasonló ­E. Schneeweiss, 1925, 65-67, 113. 226. U. ott, 65. 227. Szabó 0., 1913, 180.» 0. Reinsberg-Düringsfeld, 1898, 455. 228. Egyébként hasonló szórványos - a magyar adatokkal kap­csolatba nem hozható - délszláv adataink vannak: pl. a muraközi horvátok az asztalra tett répát a borjazó te­hénnek adják /p. Gönczi, 1895, 174./» Prigorjéban töb­bek között kefét helyeznek az asztalra, mely igy gyó— gyitó erőt nyer /£• Schneeweiss, 1926, 65./. 229. Párhuzamaink vannak hozzá délszlávoktól /U. ott, 65./, ruténektől /R. P. Kaindl, 1902, 123./» de e szórványa­datok nem segítenek az eredet eldöntésében. 230* Kosovo-ban vacsora után tököt esznek torokfájás ellen /E. Schneeweiss, 1925, 55./» Boljawec-ban szintén, de itt azért, hogy ne legyenek himlősek /u. ott, 57./» Otok-ban pedig rüh ellen /u. ott, 66./. 231. Keleti szláv: F. Haase, 1939, 119. Szlovák; Nagy J. 1891, 131.» Sztancsek J., 1909, 361 - a szlovák adatok lucanapi, torokfájás ellen fogyasztott fokhagymára vo­natkoznak. Délszláv; E. Schneeweiss, 1925, 55 - torok­fájás ellenj elsőnek fogyasztják kígyó és izzadás ellenj illetve rontás ellen /u.ott, 66 — démon,boszorkány el­lenj Sarosácz Gy. gyűjtése - rontás ellen» Strausz A*, 1897, 315 - veszettkutya ellen. Szlovák /mözsi - Tolna m. - telepesek/: Morvay J. gyűjtése - az asztalra tett fokhagymával megkeresztezik a családtagok homlokát. 232. Vagy közönséges, vagy Störibrot , vagy só nélkül sütött kenyér /g. Burgstaller, 1957, 28 - hót, kilenc, vagy

Next

/
Thumbnails
Contents