Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)

GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Utazásom leírása és naplóm 1845, 46 és 47/48 három esztendejében (Ford.: Gelley Andor) - Első rész

mára, s mögötte körülbelül 1 lábnyi magasan a föld felett szíjon függ egy deszka, ezen áll a má­sodik személy, aki a támlába fogódzkodik. Csak egy ló húzza két rúd közé fogva. — (1. 5. ábra.) Az itáliai teherkocsik 3 ölnél hosszabbak, középen van 2 kerekük, nagyok, jó erősek, ame­lyek 100 centnert is elbírnak. A rakodás nagy ügyességet igényel, mert az egyensúlyra foko­[U/42] zottan kell ügyelni. Ha megrakták a kocsit, a teher súlya szerint 4, 5 vagy 6 / lovat fognak elé­jük, egymás mögé. Az első ló fejére erősített rúdon fölül bojt csüng, csengőkkel és csörgőkkel úgy tele van aggatva, hogy csengésük már messzire jelzi a jármű közeledtét. - (1. 6. ábra.) A kandallókat nem tartom célszerűnek, mert hatszor annyi fával lehet befűteni, mint egy kályhába, s a szoba mégsem lesz olyan meleg, mert minden hő eltávozik a kéményen át. Köz­vetlenül előtte tűző meleg, néhány lépéssel odébb már hideg van. Csak azért fűtenek be, hogy melegedjenek. Ezért láttam gazdagabb családoknál, ha a házikisasszony a nyitott ablaknál ül és varr, vagy csak kinéz az ablakon, kezében egy kis parázzsal töltött edényt vagy sárgaréz ko­sárszerű tartályt tart, és efölött tartja szép kezecskéjét, hogy meg ne fázzon. — (1. 7. ábra.) A szobapadló ritkán deszka, leginkább tégla, (az elegánsabb házakban mozaik vagy aszfalt) melyekre télen fonott nádból készült takaró kerül. - A mennyezet olyan, mint Magyarországon a falusi házaknál, a keresztgerendák is mind láthatók. - Dupla ablakot itt nem látni, csak egy­szeres ablakokat, ezek is gyakran rosszul záródnak. ­Húzó házcsengő ritkán van, leginkább egy kalapács lóg az ajtón, nyelénél felakasztva és ez­zel üti meg az ember az alatta rögzített fémlapocskát, míg be nem eresztik. ­Csak egyfajta szivar kapható itt, ezek 8-10 hüvelyk hosszúak, olyan vékonyak, mint egy vas­tagabb ceruza, közepükön egy vastag szalmaszál van, amelyen belül ismét egy vékonyabb ta­lálható; ez a vastagabb cső tisztítására szolgál. 8 centesimo az ára. Kapható olyan is, mint a mi­eink, de ezek nagyon drágák. / [U/43] Gyufát Itáliában nem láttam, csak „dörzsvesszó"' kapható, de ezek a pesti gyufaszálakhoz képest olyan durvák, mintha ács faragta volna fejszével. - Mind négyszögletű — és olyan vas­tagságú, mint egy finomabb ceruza, ezért egy csomagba legfeljebb 30-40 fér bele, nem 100, mint nálunk. És meggyújtáskor olyan nagyot szólnak, hogy az ember azt hiheti, rakétát lőt­tek ki. ­A bélyegilleték itt is olyan, mint Ausztriában, talán még bosszantóbb - mert a hússzékek­ben minden darab húst és a vendéglőkben minden borosüveget lepecsételnek. — Az előkelő­ek kivételével a vendéglőkben csak azokat az alkalmatlan, különös formájú palackokat lát­ni, amilyeneket az ábra mutat. A pont mutatja, hol van a pecsét, és idáig kell bele tölteni. ­Ebből a célból erre a helyre egy lyukat fúrnak, ahová a pecsétet, egy fémből készült gomb­szerűséget be lehet helyezni. Ezek a palackok mind egészen közönséges zöld üvegből ké­szülnek. — (1. 8. ábra) Itt minden súlyra megy. - Az olasz mindent lemérlegel, - mindenféle gyümölcsöt, - déli­gyümölcsöt, - zöldséget, — mézeskalácsot, - sült gesztenyét, - stb. szinte minden elképzelhe­tőt, még a kenyeret, — selymet, - bőrt — és a tűzifát is. ­Az utcákon {őXegfűzfákat látni. - Előfordulnak szederfák, hársfák jegenyefák is, de sokkal ritkábban. A fűzfákat télre teljesen legallyazzák - úgyhogy csak a törzsük marad meg, az ágak, gallyak tűzifául szolgálnak. Tavasszal újra kihajtanak. — Amennyit két kézzel át lehet fogni, azt összekötik, ésfaschinének nevezik. 3—5 krajcárba kerülnek. Itt nincsenek fatelepek, mint [U/44] nálunk, csupán fedett faraktárak. - A pékek egyúttal tésztakészítők is, készítenek / réteseket és egyéb süteményt, levesbe való tésztát; de árusítanak lisztet és hüvelyeseket is. ­A borszállítóké külön iparág, amely nálunk nem ismeretes. - Ezek minden városban más­képp öltöznek. Itt Mantuában kétcsúcsú kalapot viselnek, amely az őrnagyi csákóhoz hason­lít, fekete kabátkát, fekete térdnadrágot, kék harisnyát és cipőt, és kék kötényt. Céhet alkot-

Next

/
Thumbnails
Contents