Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)

GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Napló. Harmadik könyv (Ford.: dr. Györgyi Gézáné Zámor Magda)

Úgy tűnt fel nekem, mintha a kocsiban ülő utasok azt kérdeznék maguktól: „vajon ez a fiatal pár házaspár lenne? ilyen fiatalon? Ez lehetetlen! Talán megszöktette a leánykát?!" — És Iste­nemre, nem ért volna váratlanul, ha az egyik utas egészen nyersen megkérdezett volna, hogy vajon megszöktettem-e a leányt? ki vagyok én egyáltalán? stb.? Ezen gondolatok miatt, és mert nem szeretem, ha mindenfelől rám bámulnak, ezért gyorsan visszavonultam a legtávolab­bi sarokba, és kényelembe helyezkedtem. - / [N3/37] Ez az elzárkózás hosszabb időre unalmasnak ígérkezett volna, de alig 10 percig tarthatott, mert megjelent egy úr, aki a fején viselt vörös fez ellenére németnek látszott, és lika mellé tele­pedett. Beszéde után ítélve hamarosan megállapítottam hogy porosz, amit később maga is megerő­sített, és születési helyét is megnevezte, ezt azonban elfelejtettem. Jó negyvenesnek látszott, igen bőbeszédű volt, a nagy hőség miatt, a kényelem kedvéért lerakta kabátját, és egy barhent ujjasban ült velem szemben. Miután kérdésére, hogy Ilka vajon feleségem-e, igennel válaszoltam, bókot vá­gott mindkettőnk felé, s mikor meghallotta, hogy Velencébe készülünk, igen megörült, és elmesélte, hogy ő is Itáliából jön, ahol először egy évig Nápolyban, majd 3 hónapig Palermóban, 1/2 évig Ró­mában, és hosszabb ideig Milánóban és Velencében tartózkodott, és már legalább 10 éve utazgat. ­Minden várost ismer, és minden vidék népét ismeri Itáliában keresztül-kasul, minden városban is­meri az első- és másodosztályú hoteleket, tudja, hol lehet a legjobb bort kapni, amit úgy tűnik, na­gyon kedvel, erról pirosló orra is nyomatékosan tanúskodott. - Most egy időre megelégelte az uta­zást és hazafelé igyekszik. — Velencében a Hotel à la Lunát ajánlotta nekünk, Triesztben pedig a né­[N3/38] met vendéglőt / a „Sandwirth-hez", a postával szemben, ami olcsó és kitűnő, annál is inkább ajánlható, mert jó német konyhája van, és becsületes német emberek vezetik. Én már ismertem ezt a vendéglőt, abból az időből, amikor iparoslegényként jártam erre — akkor azonban inkább csak egyszerű szállásnak számított, ezért kicsit csodálkoztam ezen a dicséreten. Mivel azonban ő azt válaszolta, hogy alig 4 hete lakott ott, és nagyon jónak találta, azt gondoltam, hogy a vendéglő nagyszabású újjászervezésen eshetett át, és feljegyeztem magamnak. — Délfelé érkeztünk Újvárba, ahol már minden asztal terítve várt, és finom ételek kellemes il­lata áradt felénk. Itt nolens, volens sietve és farkasétvággyal kellett elfogyasztani az ebédet, ha nem akart az ember lemaradni. Alig ült le az ember az asztalhoz, a szomszéd már kiált: „Pin­cér! Fizetek!", így sokaknak nincs bátorsága második vagy éppen harmadik fogást rendelni, hanem azon igyekeznek, hogy készen legyenek. Velünk is éppen így esett, de szükség esetére eltettem néhány zsemlét. ­Amikor beszálltunk a kocsiba, a fiatal Bernhard Iszerbe* botlottunk, aki láthatólag örült ne­[N3/39] künk, közelünkben / telepedett le, és Bécsig velünk maradt. Az utazás Bécsig elég egyhangú, csak Visegrádnál szép, majd pedig Pozsonytól a Morvame­zőig. Pozsonyban vagont váltottunk, és ezek annyira tele voltak utasokkal, hogy csaknem elvi­selhetetlen volt a zsúíoltság abban a hőségben. — 6 óra tájban érkeztünk meg Bécsbe, ahol Bernhard apja várt a pályaudvaron. A Fehér farkas fogadóba szálltunk, s lszer úr megígérte, hogy ott meglátogat, és együtt me­gyünk majd vacsorázni valami szép nyári kerthelyiségbe. A „Veréb" mellett döntöttünk. — Bécsben 4 napot töltöttünk, ez, persze, nagyon kevés volt Ilka számára, aki még sohasem volt Bécsben, és nem sikerült mindazt az ezerféle látnivalót és benyomást, amit a hatalmas csá­szárváros élete kínált neki, maradandóan emlékezetébe bevésnie. Túl sok volt ez egyszerre, és Szegény egy fél év múlva meghalt Bécsben, kolerában.

Next

/
Thumbnails
Contents