Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)
GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Napló. Első könyv (Ford.: dr. Györgyi Gézáné Zámor Magda)
1850. november 8-án 1 [mil] Egészen különös, hogy egy fürdőhelyre való utazás milyen kellemes és egyben felettébb érdekes következményekkel jár. Egészen új társaságokat ismer meg az ember, új barátokat szerez és gyakran megesik, hogy első találkozásra, egyik vagy másik személy iránt, hirtelen rokonszenv ébred bennünk, amely a közelebbi érintkezés, a kölcsönösen kicserélt gondolatok folyamán a szívek és lelkek rokonságát fedi fel és hamarosan igaz barátságot és tiszteletet ébreszt bennünk iránta. Az első hetek után, amikor az ember rendszerint még kissé elszigetelt, lassan egyre több vonzerőt gyakorol ránk a fürdőélete, a csoportos kirándulások, gyalog vagy lóháton sok élvezetet nyújtanak; különösen akkor, ha a véletlen úgy hozza magával, hogy egy csinos hölgy oldalán / lovagolhatunk, aki iránt a szokottnál nagyobb vonzalmat érzünk s - ahogy mondani [Ni/2] szokás — az a szerencse jut nekünk osztályrészül, hogy az előforduló veszélyes helyeken szolgálatára állhatunk és erős karral támogathatjuk. Ilyen lovagi tettekhez azonban mindenekelőtt, és elkerülhetetlenül hegyvidéki sziklás-völgyes tájra van szükség, mert például Füred, ahol a nyári hőségben csak port nyelhetünk, az unalomban elkerülhetetlenné teszi a Promenád látogatását, ahol alkalom nyílik arra, hogy megbámuljuk a párizsi divatot és az évszázad fényűzését. Hadd dicsérjem most Otátrafüredet, ahol Anyám és húgaim ezt a nyarat töltötték, jóllehet magam nem láttam, mégis az elbeszélésekből és az ottani / legszebb részek képeiből olyannyi- [Nl/3] ra szemem előtt áll, mintha magam is velük lettem volna. Számomra egy ilyen utazás tiszta gyönyörűség lett volna, mint ahogy sohasem tudom feledni az Alpokat és a tiroli gleccsereket. Ha én a Kárpátokat megpillantanám, olyan érzés töltené be lelkemet, mint a tiroliakét, ha hazájukba visszatérnek. Iparkodni fogok, mihelyt körülményeim megengedik, hogy odautazzam, hiszen régi vágyam ez, s megvalósítása annál inkább kívánatosnak tűnik, mert egy időre kiszakítana megszokott mindennapi életemből, sok újat látnék, hallanék, s úgy mondanám, új korszakot nyitna életemben. Nagyon érdekelne a hegyvidéken kívül még a hölgykoszorú is, különösen a gyakori bálok és más Soirée dansante 2-ok. — Könnyen lehetséges lenne, hogy a francia négyes felpezsdítő zenéje mellett egy bájos leányka kezét fogva, s táncosnőm szépségétől és / szeretetreméltóságától [Ni/4] elbűvölve szívem túláradó érzelmeitől ékesszólásom szárnyakat kapna és - nos, lehetséges, sőt talán valószínű, hogy - elajándékoznám szívemet, s talán cserébe én is elnyernék egy szívet. - Szeretném azoknak az eljegyzéseknek és házasságoknak a számát tudni, amelyek fürdőhelyen jöttek létre, ezek a számok nyilvánvalóan sok nullával végződnek. — Mint ahogy a fecskék a közelgő ősz borongó időjárásában melegebb vidékre indulnak, úgy búcsúznak a nyári vendégek egymás után a fürdőhelyen s a nagy társaság lassan lecsökken A naplókötetbe külön lapon behelyezve megtalálható a Marseillaise teljes szövege franciául, Giergl Henrik kézírásával, „Heinrich" aláírással. 2 láncestélyek (francia)