Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)

BEVEZETÉS - Giergl Henrik „kedves könyvei" (Györgyi Erzsébet)

rületen járva egy magyar ezred katonájával találkozik, és az németül válaszol a magyarul fel­tett kérdésre. Giergl Henrik valóságos közvetítői szerepet játszott Kelet és Nyugat között. Útjainak tapasz­talatait magánéletében és munkásságában egyaránt hasznosította. Saját magatartásával, kul­turáltságával, értékes emberi tulajdonságaival pedig jó hírét keltette hazájának. Életpályája a céhrendszer és szabad iparűzés, a mesterség és iparművészet határmezsgyé­jén folyt le. Elete, működése szakadatlan útkeresés volt e változások közepette. Munkássága hozzájárult az átalakulási folyamat eredményességéhez, a lehetséges értékek kibontakoztatá­sához, gazdagításához. Különösen becses, hogy e forrongásokkal teli korszak történéseit, küz­delmeit meg is örökítette. Ugyancsak jellegzetes alakja és egyben kovásza is volt az Európa különböző tájairól összeverbuválódott német anyanyelvű polgárok elmagyarosodásának, nyel­vi, társadalmi és műveltségbeli asszimilálódásának, a születő modern magyar társadalom ko­hójában. Az általa árnyaltan bemutatott folyamat plasztikusan állítja elénk a hazai polgári tár­sadalom múlt századi alakulását. A magyar iparművészet történetébe is beírta nevét, mint an­nak egyik úttörője és krónikása. Európa forradalmai és a magyar szabadságharc A naplóíró Berlinben időzve onnan továbbutazását tervezgette Németalföldre, Franciaország­ba, Angliába, amikor az Itáliában elharapódzott nyugtalanság, majd a párizsi forradalom híre eljutott Berlinbe. „... 1848. február 24-e, hirtelen, mintegy elektromos ütéssel, egész Eurój>át megrázta és a nemzeteket felébresztette letargikus álmukból: »Parizsban kitört a forrada­lom! « - minden utcán ezt az ámulattal teli kiáltást lehetett hallani, [...] — így olybá tűnt, hogy itt is forradalom kitörésétől kell tartani, s ez be is következett. —" (É/45, old.) Az Itáliából érkező bombázások híre nyugtalanította, hiszen fivére ott az osztrák hadsereg tisztje volt. A Párizsban kitört forradalom figyelmeztetett Európa nyugalmának megrendülésé­re. Berlinben testközelből átélhette a forradalmat, amelynek kibontakozását és lefolyását lé­pésről lépésre követve, sőt egyes részeit szemtanúként is átélve leírt. A berliniek türelmetlen­ségének érzékeltetésére a Nemzeti dal sorait magyarul írja a naplójába hasonlatként: „úgy gondolkodtak, mint a magyarok: »itt az idő! most vagy soha!« " (U/283). A leírás bemutatja a Berlin társadalmát feszítő indulatokat, a követelmények benyújtását az uralkodóhoz, az emberek magatartásának szinte óráról órára történő változását, vétlenségüket a fegyveres harc kirobbanásában, botladozásukat az események sodrában, fanatizálódásukat, halált megvetésüket a harcokban, a királynak a komikum határát súroló taktikázását, majd en­gedményekre kényszerülését, végül a mély gyászt az öröm mellett. A nagy temetés - mely az­óta is mintául szolgál politikai áldozatok iránti tiszteletadásnak — leírása pedig érzékelteti azt az elemi erejű hatást, amelyet a felkelés és az általa kivívott eredmények gyakoroltak Berlin népére. „Én a Landsbergerstrassén álltam, és innen mindent jól láttam. Még egy császárt sem lehet nagyobb pompával utolsó nyughelyére kísérni, mint amilyen ez a halottasmenet volt. A menet vonulása fél 3 órától 6 óráig tartott, és csaknem mérföldnyi hosszúságú volt. Részt vettek: az összes céhek zászlóikkal, minden egyesület, — az összes professzorok, a teljes egyetemi diák­ság, a teljes berlini papság, az amnesztiában részesült lengyelek, a színészek, a Vôvészegylet, a Nemzeti Gárda, a városi magisztrátus, több gyászkórus, továbbá Magdeburg, Halberstadt, Brandenburg, Potsdam, Breslau stb. városi tanácsának képviselői. A halottak koporsóit kéz­ben vitték. Nekik köszönhette szabadságát egész Németország! " (U/288).

Next

/
Thumbnails
Contents