Forrai Ibolya szerk.: Egy pesti polgár Európában - Negyvennyolcas idők 3. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 6; Budapest, 2000)

GIERGL HENRIK ÜVEGMŰVES ÖNÉLETÍRÁSA, ÚTIJEGYZETEI ÉS NAPLÓI 1845-1865 - Utazásom leírása és naplóm 1845, 46 és 47/48 három esztendejében (Ford.: Gelley Andor) - Második rész

Az üvegkereskedők itt nem kitanult üvegesek, hanem kereskedők, és az üzletekben férfi legé­nyek helyett mindenütt kiszolgáló leányok vannak. Rajtam kívül még 5 legény volt, ezek mind [U/202] keretkészítők voltak, és / én voltam Mannheimben az egyetlen táblaüveges. Sem a mester és felesége, sem kollégáim nem nevemen szólítottak, hanem: táblaüvegesnek! - Volt is egy kis saját műhelyem, a többi legénytől külön. — Teljesen azért nem tudtam kollégáimtól elkülönül­ni — pedig sokért nem adtam volna! ­Mert társaimban, amint tartottam tôle, egészen mindennapi, közönséges és durva embere­ket találtam, minden műveltség nélkül, akik számára a „céhszállásra menni" volt a legna­gyobb tisztesség; és társaikat aszerint becsülték, hogy azok mennyire szigorúan tartották be a eéhbeli szokásokat. — Én azonban már régóta ellensége voltam minden céhbeli és a céhszál­láshoz kötődő szokásnak, és gyűlölöm az elavult és ostoba szokásokat, ezért annál kellemetle­nebb volt a helyzetem. Ma, mikor minden halad a korral, ezeket az elavult ostobaságokat is el lehetne törölni. - Itteni kollégáim, ahogy mondani szokás, igazi megcsontosodott kézművesek voltak — és semmiképpen sem nekem megfelelő társaság. Én azoknak a jól nevelt ifjaknak tisztességes, szolid társaságát kedvelem, kiknek nemcsak szalma van a fejében. — Az volt egyetlen vigasztalásom, hogy szabad óráimat Nagybátyámnál tölthettem, és bejáratos voltam a művelt társaságba; arra törekedtem, hogy amennyire csak lehetséges, minél kevesebbet le­gyek társaim között, mert e legények durvább társasága csak elszegényítené szellememet. Mivel már 4 hete voltam Mannheimben, és még egyetlenegyszer sem kerestem fel a céh­szállást — ezért többen szóvá tették, hogy túl büszke vagyok, és sohse mutatkozom ott stb., így végül rászántam magamat és néhány társammal elmentem oda. — Jócskán unatkoztam. ­[U/203] Egyik kollégám szememre hányta, hogy miért nem / szólítottam meg itt a legényeket a szoká­sos köszöntéssel. — Azt feleltem neki, hogy nem mint idegen, és nem a szállásra jöttem ide, nem is az ajándékért, hanem nagybátyám révén Rös mesternél van helyem; következésképpen tudomásom szerint ez számomra felesleges. De őazt válaszolta, hogy annak ellenére, hogy már 6 hete itt dolgozom, de ezt még nem tettem meg eddig, akkor mégis meg kell tennem. - Vajon miért kell megkérdeznem (és, ami a dolgot még nevetségesebbé teszi, mindenkit külön-kü­lön;) „Idegen üvegeslegény vagyok; engedelmével, ön is üvegeslegény?" — ha különben is tu­dom, hogy ők kicsodák. — Ó, milyen ostoba, milyen nevetséges! Az ember betegre nevethetné magát. - De ez még nem minden, a szöveg még sokkal hosszabb. - Ha az ember ezzel készen van, ujjunkkal az asztalra kell koppantani, a nekünk odanyújtott pohárból egy italt meginni, újból az asztalra koppantani és egymásnak kezet nyújtani. — s í. t. Itáliában és Franciaországban kötetlenebbül lehet utazni, mint Németországban, Itáliában ott szálltam meg, ahol akartam, és senkihez sem kellett fordulnom. - Igaz, hogy így drágább, mint itt a céhszálláson, már ami az éjszakai szállást illeti - de ezért az embert rendesen kiszol­gálják, mint bármely más utast. Ott saját szobám volt, tiszta, jó ággyal, asztal, szék, lavór, víz, törülköző, lámpa, gyakran heverő, tükör, szekrény, egy legénvszálláson mindez többnyire hi­ányzik. ­Ha aludni akartam menni, gyakran várnom kellett, míg többen összegyűltek, mert a házi­szolga egy emberért külön nem fáradt — és a háziszolga sokszor úgy tereli a lefekvőket a szobá­ba, mint a birkákat az ólba, és azt rájuk is zárja, még egy gyertyát sem ad -, ez azonban velem még nem történt meg. — Sok szálláson két embert fektetnek egy ágyba, de én inkább kétszeres díjat fizettem, csak hogy egyedül fekhessek az ágyban. [U/204] Sokszor kerültem olyan szobába, melynek falai nedvesek és feketék voltak, és sem / asztal, sem szék nem mutatkozott a sötét zugban, így hátizsákomat a padlóra kellett tennem és erre ruhámat - lavórról, mosdóvízról szó sem volt, ezt reggel külön kérnem kellett, vagy a kútnál mosakodhattam; - az ágynemű gyakran volt piszkos, szakadt, törött az ablak, és a kilátás egy

Next

/
Thumbnails
Contents