Forrai Ibolya szerk.: "Mi volt Magyar Ország, mi volt szabadsága..." - Negyvennyolcas idők 2. (A Néprajzi Múzeum forráskiadványai 5; Budapest, 1999)

NOSZLOPY ANTAL: Önéletrajz

ságának elejbe tették; de azt, hogy ártatlan gyermekimtől megfosztva, azokon aljon boszut, mert hol a kincs, melly az anyát kipótolja, hogy az anya s gyermeki közti természetes szeretet láncait szét szaggassa, minden lelketlensége mellett sem tettem volna fel felőle — átok! örök átok reá! Hogy nőm gyengeségeit felhasználva, magány életemnek alá ásatni terveztetik, [némi]* elég jeléül szolgált az ő Veronka testvéréhez irt azon sorai: „férjem, ki Vingára megy csatába, nem lesz hon, lehet hogy ott elesik, be jó dolgunk lesz, bemehetünk Gyulára, Vá­radra, sat." - mellyekböl kitűnik, miként félrevezetetve, nemcsak a hit szentségéhez kötött hűség megvala ingadoztatva, de titkos terv forralva arra, hogy érdekünk, ugy személyünk egy­mástól el szakítassék. E kétszínű levelet véletlenül kezembe véve figyelmeztetem: gyermekei­re, kiknek becsülete, jövendőjük főszempont levén, ne hagyja magát családjától eltántoritatni, az alattomos szuszogó majmot, Bicskeynőt [tanácsát]* pedig, mint minden ármány eszközét, ki férjét elhagyva, frigyünket hasonlag akarja szétbontani, kerülje, tanácsát, mint jó anya, vesse meg! — Mind hasztalan! — milly arányban ez időben folytának az ármány minden nemei a Nem­zet önállósága s független Alkotmányossága ellenében, az u.n. Camarilla által, házi életem­[46] nek megsemmisítésére / a Gforove] család [némely]* tagjai eszközül használva a szilárdtalan nő gyengeségeit, akként terilék ki cselszövényes törekvések átkos hálóit. — Nőm lebetegedé­sére lejövén házi életem fő ördöge B[icskey]nő már első napokban értésemre adá: miként nőmet elviszik s örökre tőlem. De tökéletesen nem hittem, de hogy valamit ellenem s nagyszerűt terveznek, több rendbeli rejtélyes lépteiből sejtenem kelle. Én, ki a forradalom zászlója kitűzése óta folytonos működésben valék, mint egyszerű pol­gár a nép telkesítése körül mindent mi tőlem telt, — meg kell azomban vallanom, miként bár igaz ügyünk szerencsés ki menetele felett kételkedve titkos fájdalom dult keblemben, átlát­va, miként az aristocratiai önérdek, mellyet nem hazaszeretet, de nép s kormánytóli félelem vonza inkább zászlóink alá, ugyan annyi féreg, melly a szabadság zöld fája életerén - titko­san hintve a viszály magvait, féregként rágódik - de a haza vésze, saját tönkelyem oda ha­gyásával tennem parancsolt. Bár a kör - politikai közel multam - azon helyzeténél fogva, melly által hazámat a forradalomtól, éppen boldogtalan kimenetelénél fogva, féltékenyen visszatartani törekvők sorába tartozám, a kör mondom, melly számomra nyilt, kisszerű volt. Minden gondolatom, mellybe megállapodám, aggodalomra intett - s nem ok nélkül. Egy alkalommal, családi dolgaim végett távol levén, egy öreg paraszttól aggodalomtelyes arckife­jezéssel értem, hogy siessek haza, mert házamnál ollyasmi történt, minek jó kimenetele nem lehet. Az öreg K[ároly] ur egy nevelő forma fiatal emberrel [s nőmmel]* megérkezvén, mint értem a cselédektől — Ön nejét akarják, gyermekeivel együtt elvinni. Lehet képzelni megilletödésemet. Még az, hogy kétszínű nőmtől kell elválnom, nem annyira sújtott, hisz nő­[47] tői, kinek életét könnyelműség jellemzé, szilárdságot várni nem nagy okom lehetett. / De a gondolat, hogy szivem legkedvesb tárgyaitól, gyermekimtől szakasztassam el, jövőjük kockáztassék, leverő fájdalommal tölte el. Nyílsebesen hon termék. — Ez történt 848-dik 12 Septemberbe. Alig pihenek meg szobámba, belép a cselszövény aljas eszközül [e boldogta­lanságraj* felhasznált, álszinbe öltözött szemtelen fiatal ember [a cselszövény eszköze]*, ki iránt eddig jó indulattal valék, K. Pál [jelentve]*, egy irást nyújtva kezembe, melly nőmtől ­ki már ekkor eltávozott gyermekimmel — saját kezűleg írva, becstelenitésemmel okadatolt soraiban nyilvánitá elváló szándokát. Majd le roskadék, kérdem az öreg urat, kinek irmodorára ismertem s végrehajtói szerepét beláttam. — Nincs hon! - nyerem a választ. Ezer szerencséje, kiálték, mert egy Istenem, egy életem, de vérbe fürösztöttem volna kardomat. Utóbb megjött, de haragom csillapult, helybeli lelkész szavaira főkép, ki okul másokat ve­tett. De magam is reá jöttem, eszembe jutván István sógor Ígérete, mellynek beváltására a szomorú óra most ütött. Nem szerettem volna vele találkozni! Az irás olvasása után volt nőm

Next

/
Thumbnails
Contents