Sz. Burger Alice (szerk.): AZ 1968. ÉV RÉGÉSZETI KUTATÁSAI / Régészeti Füzetek I/22. (Magyar Nemzeti Múzeum Budapest, 1969)

Árpád-kor

- 62 ­Letkás, Iskol a /Past m., szobi j./ /III./. Az 1961-beD megkezdett leletmentö ásatás /Arch.Ért.89/1962/ 266-267/ foly­tatásaként az iskola veteményeskertjétől K-re ásott 3 szelvény­ben mindössze 4 ujabb sirt tártunk fel. Az előkerült leletek /hajkarikák, bronz csengőcske, gyöngy/ a X-XI.sz.-i magyar köz­népi temetők jellegzetes mellékletei. A feltárt sirok a temető ÉK-i részének legszélső sirjai. /BI/ Bakay Kornél 94. Levél, Ojhelyi Imre té r /Győr-Sopron a..mosonmagyar­óvári j./ /XIX./. Villanyoszlop gödrének ásásakor egy 5y-K-i i­rányban fekvő csontvázra akadtak. A sirt ásás közben szétrom­bolták.A sir földjét átvizsgálva "8" végű hajkarikát találtunk. A sírgödör 165 cm hosszú, 80 cm széles és 150 cm mély volt. A találók szerint a váz hanyatt feküdt, egyik karja behajlítva a medencére volt helyezve, A megmaradt csontokból és a sírgödör méretéhői Ítélve, az elhunyt fiatal nő volt. A hajkarlka alap­ján kora a Xl-XII.sz.-ra tehető. Ez a tér közvetlenül a templom mellett fekszik, ahol már több Ízben találtak hasonló sírokra, sőt az egyik ház udvarában ugyanitt lóval eltemetett csontvázra is. Ugyanitt a teret K-ről határoló házak udvarában 3 zsugorí­tott helyzetű, a gátai kulturához tartozó csontvázat ia talál­tak. /Ta/ Pusztai Besaö Madaras - Halmo k /Bács-Kiskun m., bajai j./. L. 44.o.-t. 95. Magyarhomorog-Kónyadom b /Hajdú-Bihar a,,biharkeresz­tesi j./ /IV./. A X-XI.sz.-i magyar köznépi temető K-i tömbjé­nek D-i szárnyát kutattuk tovább és ujabb 536 m^ területet át­vizsgálva 31 sirt /286-316.SZ. sirok/ hoztunk napvilágra. Közü­lük 17 volt mellékletes /főleg "S" végű bejkarikák, néhány var­kocskarika, gyöngyök, gyűrűk, többek közt egy pontkőrös diazü csontgyürü is/j 10 sir éremmel keltezett. A temető K-i szélét biztosan meghatározhattuk. Elvégeztük a temető értékelését ia.A Magyarhomoroggal szomszédos Kornádi és Tóti puszta határán levő Tarhos-fok helynév Árpád legidősebb fiának: Tarhoanak /Tarka­csunak/ közeli udvarhelyét sejteti. /Talán a lelőhelyünkhöz kő-

Next

/
Thumbnails
Contents