H. Kolba Judit szerk.: A Magyar Nemzeti Múzeum történeti kiállításának vezetője 2 - Az államalapítástól a török kiűzéséig - A XI_XVII. század története (Budapest, 2005)

4. TEREM - Falvak és városok a XV. század második felében - a XVI. század elején (Biczó Piroska)

27. Üvegpohár Bártfa város címerével, Velence, XVI. század eleje vidéki emlékekkel rokon pártázatos dísze és az ajtóéhoz hasonló vasalásai alapján helyi, bártfai mester munkája lehet. A láda fölötti szövött kendő szintén felvi­déki mesterek munkája (26. kép). A XV. században német közvetítéssel terjedt el Magyarországon e szőttesek készítése, melyek technikájuk, színezésük és min­tájuk jellegzetességeiből következtethe­tően valószínűleg itáliai eredetűek. Pol­gári háztartásokban asztalterítőként, kéz­törlőként, míg templomokban oltárterítő­ként használták. A VÁROSI ÉLET EMLÉKEI A városoknak a kereskedelemben betöl­tött szerepéről már szóltunk, az import­ról azonban még nem. A legfontosabb behozatali cikk mindvégig a posztó volt. Az itáliai, angliai, flandriai drága posz­tóktól az ausztriai, sziléziai cseh és mor­va olcsóbb posztókig igen sokfélét hoz­tak be az országba. Ennek a kereskede­lemnek az emlékei a bálák ólomplombái. A külföldi textíliák iránt azért volt nagy a kereslet, mert az országban - a durva abaposztó kivételével - nem gyártottak posztót, s így a XV. század második fe­lében a telkes jobbágynál magasabb tár­sadalmi helyzetűek már külföldi posztó­ból készült ruhába öltöztek Magyaror­szágon. Az előkelők ruhatárában feltűn­tek a finom itáliai kelmék, selymek és bársonyok is. Ezenkívül hatalmas meny­nyiségben fémáru (pl. osztrák és délné­met területről származó kés), kis töme­gű, de nagy értékű fűszer áramlott be az országba. Egy-egy épségben megmaradt velencei üvegserleg a magas színvonalú itáliai üvegművesség hazánkba eljutott emléke (27. kép). A magyarországi városok gazdasága az egész középkoron át a kereskedelemre épült. A XV. századtól a városokban mű­ködő céhekre vonatkozó emlékeink is sza­porodnak. Ismeretlen helyről került a múzeumba egy kovácscéh e korból szár­mazó céhbehívótáhlá]dL. A tábla a céhta­goknak szóló üzenet közvetítésekor az üzenetvivő és közlendője hitelét volt hi­vatott igazolni. A gölnicbányai vargacéh ónkannáján 1524-es évszám olvasható. A városi polgári háztartásokban több igényesebb, esetleg importból származó használati tárggyal is találkozunk. A réz­mozsarak és gyertyatartók valószínűleg Magyarországon készültek, míg a réztál németországi import. Az Angyali üdvöz-

Next

/
Thumbnails
Contents