PALOTAY GERTRUD: OSZMÁN-TÖRÖK ELEMEK A MAGYAR HÍMZÉSBEN / Bibliotheca Humanitatis Historica - A Magyar Nemzeti Múzeum művelődéstörténeti kiadványai 6. (Budapest, 1940)

TÖRTÉNETI RÉSZ

— 29 — ajándékozta. 20 4 Miksa császár leánya, aki mint Németalföld kormányzója halt meg, négy hímzett vánkost is mondott magáénak, amelyről a hagyatéki leltár megjegyzi, hogy ezek "török munkával készültek («ouvragés de Turquie»). 20 5 Lehet, hogy ezek is magyar közvetítéssel jutottak birtokába. Látjuk tehát, hogy ugyanakkor, ami­kor nálunk tárt kapukra talált a török hím­zés, már Nyugaton is kedvelt volt. így annál könnyebben érthető, hogy nálunk oly nagy divatja lett, mert hiszien ez nem a nyugati áramlattal ellenkező, hanem éppen azzal kongruens divat volt. Az a keleti hullám, melynek a XVI.—XVII. századi textilfélék divatjában európaszerle jelentős része volt, részben tőlünk, rajtunk keresztül terjedt oda. Másrészt viszont kétségtelen, hogy mi is kaphattunk, ha mást nem, ily irányban ösztönzéseket Nyugat felől. Jellemző, hogy egy stájerországi, 1649­ből keltezett összeírásban «. . . ein grüen tüechene Zappra, sehr auf hungrische Ma­nier gestickht». . , 20 6 szerepel, amin kétség­kívül a nyugateurópaitól elütő s nálunk a nyereglakarókon általános törökös hímzés­modort kell érteni. Ugyancsak Stájerország­ban a török ruhákat már a nálunk végbe­ment elváltoztatásokkal vették át, egyéb ma­gyar ruhafélével együtt. 20 7 Jellemző még erre 'Tiroli Ferdinándnak az a tornakönyve, amely az 1548 és 1557 között Prágában, Pil­senben, Bécsben megtartott «huszáros» tor­najálékokról készült guache-festményeket tartalmaz; ezeken többek közt Schwendi Lá­zár hadvezér a már magyarrá álvedlett tö­rök felszerelésben szerepel. 20 8 Németország­ban a nép közé alászállt török hatásoknak számos példájával találkozunk. 20 9 A XVIII. sz. elején Csehországban is készültek ú mieinkhez mintázatukban nagyon hasonló hímzett terítők. 21 0 Feltehető, hogy Csehor­szágba felföldi közvetítéssel kerültek török munkák; amire jellemző, hogy a Frangepán nemzetségből való Trzaczky (?) Klára asz­szony, ki férjével a morvaországi Stráz-on lakott, 1573-ban függönyt hímeztetett egy török nővel. 21 1 A Magyarországon élő nemzetiségek kö­zül a tótság tárgyi emlékeiben és feljegyzé­seiben vannak adataink arra, hogy török ha­tásokat közvetlenül is vettek át; a régi ma­gyar úrihímzés közvetítésével pedig bizo­nyára igen sokat. 21 2 A közvetlen átvétel lehe­lőségére enged következtetni az a tót népdal, amelyben egy Katarinka nevű leányzóról van szó, ki bátyjával a török fogságból haza­térve, otthon «arannyat-ezüsttet varrt» mun­kákon dolgozik. 21 3 Az erdélyi szászság a régi, a magasabb társadalmi osztályok műveltségjavai közül való hímzéseiben is akadunk jellemzően törö­kös munkákra. Egy ilyen 1615-ös évszámot mutató hímzésről szól V. Roth, 21 4 a brassói múzeum pedig egy 1686-ból és egy 1718-ból való törökös jellegű igen finoman dolgozott, fémszálas, törökös hímzést őriz. 21 5 Hogy a mull század folyamán készült törökös jel­legű szász paraszthímzések a régi szász, vagy régi magyar uri munkák hatása alatt készül­lek-e, ezirányú vizsgálatok hiányában eldön­teni nem tudjuk. Kétségtelen, hogy a szász paraszthímzések jelentékeny része hasonló díszítményeket mutat, mint az erdélyi ma­gyar nép egyes hímzéstípusai, (1. ehhez pl. a 163. á.-t), s van olyan szász paraszthímzés is. mely tisztára valamely török, vagy régi ma­gyar uri munka másolatának tekinthető. 20 4 Farcy, i. m. 63. 1. 205 U. O. 20 6 Geramb—Mautner : St ei rise Ii es Trachtenbuch. I. Graz, 1932. — 401. 1. 20 7 U. o. 20 8 Horváth H. i. m. 208. 1. 20 9 Schreiber, Georg: Das Türkenmotiv und das deutsche Volkstum. — Volk und Yolkslum, Bd. III. 39. és 44. skv. 1. 21 0 Két Pilsen vidékéről való templomi terítőt Lad. Lábek közöl Ovzniku a vyvoji lidovych vysivek vsiriim Plzenska, c. munkája mellékleteként. (Vydalo Národopisné Museum Plzenska. 1925.) 21 1 Fr. Sásinek, Slovensky Lelopis, 1879. 781. 1. után közli Sochán, Pavel: furci v. uhrách a slo­venská ornamentika. Nase Slovensko, I. 289—295. 1. 21 2 A régi magyar urihimzéseknek a felföldi lót paraszthímzésekre gyakorolt hatásának kivizsgálása jövő feladataink közé tartozik. Jellemző példát arra, hogy a tótság hímzéseiben a török díszítmények a felföldi uri munkákon fellelhető elváltozásokkal sze­repelnek, Prazák, Wilhelm: Slovakische Volkskunst­stickereien (Plauen i. V. 1935.) c. munkájának 14. á.-ján találunk. Szerző e mű 4 4. l.-ján hivatkozik is e kapcsolalra, emlíletlenül hagyva azonban, hogy e régi úri munkák magyar szellem, magyar kéz művei. Az 52. l.-oii szerző egy a mult század 80-as éveiben ké­szült tót hímzésen a török munkákkal való rajz- és színezésbeli kapcsolatra mutat rá. 21 3 Slovenské spevy, I. 4. füz. 149. 1. 21 4 Roth, Viclor: Geschichte des deutschen Kunst­gewerbes in Siebenbürgen, Strassburg, 1908. — 203. 1. 21 5 U. itt a régi magyar urihímzésekkel rokon szász munkák szép példáit látjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents