Nagy Ildikó szerk.: Székely Bertalan kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1999/2)

SZÉKELY BERTALAN KIÁLLÍTOTT MŰVEI/DIE AUSGESTELLTEN WERKE VON BERTALAN SZÉKELY

86. Árva (vázlat), 1871 (Árvalány; Mostohalány) Waise (Skizze), 1871 (Waisenmädchen; Stiefkind) Olaj, vászon; 116x91 cm j.n. Magántulajdon Proveniencia: ­Az alább felsorolt kiállítási adatok és az irodalom a kép végleges és jelzett változatára vonatkoznak, amely 1994 után elkallódott. (Árva, 1871; olaj,vászon; 116x95 cm; j. b. 1.: Székely; Proveniencia: Székely Bertalan, Székely Ágostonné, Emmanuel Lászlóné, Kollár Istvánné, Mészáros Galéria, majd eltűnt.) Kiállítva: 1871 Bécs; 1871. február OMKT; 1871. június OMKT; 1873 Bécs 14.; 1875 OMKT II. terem 47.; 1911 Székely ... terem 38.; 1935 Székely I. terem 14.; 1955 Székely I. terem 24. Irodalom: László 1871. 485.; Kelet, 1871. május 9. 427.; Hazánk és a Külföld, 1871. június 15. 7. évf. 24. sz. 219.; Hazánk és a Külföld, 1871. június 22. 7. évf. 25. sz. 228.; Fígyefó, 1872. február 4. 56.; György 1872. 98.; Fővárosi Lapok, 1875. január 9. 12. évf. 6. sz. 24.; Pogány 1911. 159.; Szokolay 1926. 529.; Kende 1930. 8-9-10. sz. 7., 10.; Lázár 1935. R.: címlap; Kőszegi 1935. 99., 100.; Kapós 1955. 347. A festmény ismét az anya-gyermek kapcsolat sajátos, talán a leglíraibb fel­dolgozása. A padláson az édesanyja képét néző leány - bár mozdulata és környezete egy történetet rejt magában - valójában egy lelkiállapotot rögzít, miként az 1870-es években keletke­zett női arcképek és a Nő élete-sorozat darabjai, amelyek közül az elsőt éppen ebben az évben kezdte el Székely. Az Árva alapötlete a magyarázó részletek miatt, mint pl. a kép, a sötét padlás, a kiterített ruha, valamilyen irodalmi előkép meglétét sugallja, hiszen az el­árvult, mostoha sorsra jutott gyermek története kedvelt volt a költészetben. Petőfi Az árva leány, Arany János Árva fiú című versében örökít meg hasonló történetet. Az Árva szűkszavúságával, az irányított fény, a komor színek, a sötét és világos ellentétek hangulat­teremtő erejével átmenetet képez az el­beszélő, epikus életképek - Anyai őr­szem, Az apáca, Zivatar - és a pszichés állapot érzelemmel telített megjelení­tése között. Érdekes, hogy a kritika ezt nem érezte meg, és a képet népdalhoz vagy elbeszéléshez hasonlítva, részle­tesen elmeséli a történetet: „...hisz e kép maga is egy elbeszélés, melynek tartalma ez: egy apa kisleánykával ma­rad hátra vesztett neje után, de később aztán újra megnősül. Az apa fiatal neje után elfelejti első nejének emlékét, el édes lányát, s 'hagyja, hogy úgy bánja­nak azzal mint egy cseléddel. És a sze­gény árva leánynak sokat és nehéz munkát kell végeznie (...) A mosást is neki kell végezni, ő hordja föl a pad­lásra száritni (...) A szegény árva kö­rülnéz, valami megragadja őt, s térdre hull. Szent fájdalom járja át a szívét. Ott térdel egy kép előtt mit a mostoha a padlásra vitetett föl" - írja mindezt László Mihály. 1 Az érzelemdús elbe­szélés jól érzékelteti, hogy a kép mi­lyen hatást válthatott ki a nézőkből, jóllehet Székely sokkal tömörebben, és éppen emiatt rendkívüli intuícióval je­leníti meg a leány érzelmeit: az abla­kon beszűrődő fénysáv megvilágítja a lányt és környezetének egy részét, csak annyit, amennyi „magyarázat­ként" feltétlenül szükséges a történet megértéséhez. A kiállításunkon szereplő kép váz­latként készült, a néhány centiméterrel nagyobb és jelzett végleges változat­hoz, amely azonban ismeretlen helyen lappang. 2 B. Zs. 1 László 1871. 485. 1 Az adatbázis valószínűleg a jelzett, jelenleg lappangó változatra vonatkozik. A kiállítá­sunkon szereplő és fent elemzett vázlatról csak feltételezhető, hogy ez szerepelt az 191 l-es kiál­lításon: 1911 Székely XIII. terem 27. sz. Japán nő, 1871-1872 (Chinai nő; Khínai nő) Japanerin, 1871-1872 (Chinesin; Frau aus China) Olaj, vászon; 168x120 cm J.n. MNG ltsz.: 97. 12 T Proveniencia: Székely Ágoston, majd Antal Gyuláné tulajdona. Budapesti magántulajdonból vétel 1997-ben. Kiállítva: 1872 OMKT; 1873 Bécs 42.; 1911 Székely XII. terem, 31.; 1925 Műcsarnok I. terem 12.; 1935 Székely I. terem 5. R.: 7.; 1981 MNG Magángyűjtemények 168. Irodalom: György Aladár: Az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat helyiségeiben. Figyelő, 1872. február 4. 56.; György 1872. 98.; Lándor 1905. R.: 857.; Farkas 1910. R.: 721.; Nagy 1911. 9. R.: 6.; Lándor 1911. 85.; Lyka­Majovszky - Petrovics 1926. R.: 39.; Szokolay 1926. 530.; Petrovics 1936. 21.; Bakó Zsuzsanna: Székely Bertalan: Japán nő. 1981 MNG Magángyűjtemények (kiállítási katalógus) 101.; Bakó 1982. 48. R.: 84. A kép a Székely életmű legérdeke­sebb, és máig számos megválaszolatlan kérdést felvető darabja. A Pester Lloyd 1871. júniusi száma beszámol a kép kiállításáról és utal arra, hogy Székely tanulmányozhatta a Xantus-gyűjte­mény keleti tárgyait, melyeket a Nem­zeti Múzeum Természeti Tára 1871 ta­vaszán kiállításon mutatott be: „.. .und zallose andere Details zeugen von dem gewissenhaftesten Studium japanisch­er Originalien, wie sie dem Künstler in dem Xantus gesammelten so wie den von Expeditionsmitglied Baron Ivor Kaas mitgebrachten Gegenständen so reichlich zu Gebote gestanden sind." 1 E mellett Székely néhány vázlatköny­vében Hokuszai Manga című könyvé­ből származó másolatok találhatók. 2 A Hokuszai japán festő és rajzoló munkáit népszerűsítő könyvek mellett más japán művészeti könyvek is for­galomban voltak Európában az 1860-70-es években, így Székely hoz­zájuthatott ezekhez könyvkereskedé­sekben. 3 A tárgyak és a háttér megfes­tésénél egyértelműnek látszik a japán minták felhasználása: így a tolldísz és

Next

/
Thumbnails
Contents