Nagy Ildikó szerk.: Rippl-Rónai József gyűjteményes kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1998/1)
DOKUMENTUMOK / DOCUMENTS - Válogatás Rippl-Rónai József leveleiből (Földes Mária-Szücs György)
9 Huszár Vilmos (1872-1931) nyelvész, író. Rippl-Rónai illusztrálta az 1900-ban megjelent Irma című elbeszélését. MNG Adattár, ltsz.: 20408/1979/91a; MTA MKCS-C-I36/446. 17. LÁZÁR BÉLÁNAK Moszkva, 1901, vasárnap. Kedves Tanár Gr! 1 Kérem legyen szives a lythóért járó 100 forintot betenni az én javamra a „ Magyar Orsz. Köz ponti Takarékpénztárba " Deák Ferenc utca 7 . Ok majd értesíteni fognak engemet hivatalosan. Legközelebb Pétervárra érkezem; ha közleni valója lesz tanár urnák kérem a Grand Operához czimezni leveleit vagy esetleg küdeményét! (t.i. igen szívesen venném, ha a próba lythókat számomra megőrizné és elküldené). Időnként szíveskedjék tudósítani, hogy menynyire fogott a művész urakon a lythografálás iránti jó szándék? stb. Itt most elég enyhe az idő - hó van elég, az élet teljes forrásában van, majdnem azt mondhatnám túlságosan izgató a túl elevenség, a lármás beszédmodor. Mindenki bundában, gálosniban 2 - szánkón jár. A kép igen szines de komor; a kocsisok régi orosz - vagy inkább tatár kék kosztümjükben fedik el az ember elől az összes kilátást. - rém rápiditásal -, vadul hajtanak, akár egy hippodromi jelenet Parisban. Az egész igen teátrális, de mindenekelőtt orosz . - Azt hiszem, itt van a világ leszebb opera épülete és a legnagyobb. - a „Scala" kis miska hozzá. Egy gyönyörű orosz ballettet láttam előadni, - igazán férikus szép dekorációkkal. - Üdvözlöm mindnyájukat az Abbáziában, az Otthonban, a Fészekben. Ha Finnlándban a kiállítás 3 nyélbe lesz ütve, - lehet, hogy átmegyek. Isten vele, hive: Rippl-Rónai ' Lázár Béla (1869-1950) művészeti író 2 gálosni - a.m. kalocsni ném., galosi orosz, sárcipő 3 Az említett finnországi kiállításról nincs adatunk. MNG Adattár, ltsz.: 3651/939/3; MTA MKCS-C-I36/462; Megjelent: Rippl 1957. 139. 18. KORONGHI LIPPICH ELEKNEK Moszkva, 1902 [helyesen: 1901], jan. 12/25 Édes barátom Daczára, hogy ma innen elutazom haza, igéretemet be akartam tartani, pár sorral tehát felkereslek. A klimát én itt elviselni képtelen vagyok. Egy jó alkalmat szalajtok ezzel el. Az összes színházak festőművészévé két másik orosz művésszel akarnak tenni. Természetesen nem fogadhattam el ezt az ajánlatot, két dekoratiót kellett volna csinálnom - nagy segédlettel - havonta 1500 ft. honoráriumért. De az egészségem ugy meg lett támadva a hideg idő által, hogy az orvos gyors ajánlatára ma már meg is indulok - izületi csuz féle rheumatizmus és Bronchit... Másrészt örömmel megyek ismét vissza édes kedves hazánkba mindig jobban és jobban érzem a szükségét az otthoni intimebb életnek. Talán majd egyszer nálunk is megvirrad. Mondhatom olyan privát collectiók vannak itt a legmodernebb művészektől, ami egyszersmind óriási tőkét is képvisel. Nem egy Puvis de Ch., Manet, Pissaro, Degas, Denis, Renoir van itt, hanem egész légió. Nálunk még csak a nevüket is alig ismerik. Ez a baj. Nincsenek collectióneurjeink. - A mi mi nálunk történik az még sem mi , igen sok a külsőség. Ölel szerető barátod: Rippl-Rónai OSZK Kézirattár, Leuelestár 19. KORONGHI LIPPICH ELEKNEK H. n. [Kaposvár] 1901. mart. 7. Édes barátom! Légy szives kérlek megírni, hogy mit szeretnél Te tőlem látni az iskolákban. 1 Azt hiszem, nálunk, senki sem foghatja föl könynyebben az egyszerű lapos dekorative dolgokat, mint épen én. - A mellett sok lythografiát csináltam magam a nyomdákban. Amit tőled várok az, az lenne, hogy pl. itt Somogyban miféle themák lennének a te kívánságod szerintiek. A népviseletből és a történelemből. Én, a legelemibb legegyszerűbb kivitelre vállalkozom, mert ezt meg tudom oldani a legtökéletesebben. - Különösen a népviseletet, ha kellene - azok prototypikus rajzát és színezését rám bizhatná a minister. Nemcsak az iskolák számára, hanem egyátalán [sic!] a dokumentális okoknál fogva is. - Légy szives kérlek, ha módodban van, megszerezni nekem, Wlassits minister ur legjellemzőbb fényképét, vissza fogom küldeni. 2 - Igazán szépen felelt meg a művészi mozgalomra nézve, Berzevitzy 3 — mi a te személyes nézeted a Nemzeti Szalont 4 illetőleg, különösen hol látod Te a hibát? Mikép lehetne nálunk ideális, a művészi intentiókhoz illő ujabb áramlatot összetákolni - azonkívül, hogy a művészek javarésze ugy is megfelel kötelességének. Hogy lehetne a képviselőket ízlésre tanítani (mert ezek még a te tanaidat nem ismerték.) Én, mellesleg legyen mondva több képviselőnél voltam, a hol azt sem tudják, milyen fán terem a művészet. Olajnyomatokban gyönyörködnek. Igaz hived és barátod Rippl-Rónai Kaposvár. Somogy ' Wlassics Gyula miniszter még 1899-ben kezdeményezte, hogy a népiskolákat szemléltető képekkel lássák el. Művészet a népiskolákban. Műcsarnok, 1899. október 21. 386-389. 2 Elképzelhető, hogy Rippl-Rónai e fénykép után rajzolta le a minisztert. A portré Kaposváron Gulyás Ferenc gyűjteményében volt. Elárverezik Gulyás Ferenc képeit. Somogyi Hírlap, 1913. október 5. 2. 3 Berzeviczy Albert (1853-1936) politikus, művészeti író, az Országos Magyar Képzőművészeti Társulat alelnöke. 1903-05 között vallás- és közoktatásügyi miniszter. 4 A Hock János (1859-1937) alelnöksége alatt működő Hemzeti Szalon válságba került, a jelentősebb művészek nagy része kilépett a Hemzeti Szalonból. OSZK Kézirattár, Leuelestár