Nagy Ildikó szerk.: Rippl-Rónai József gyűjteményes kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1998/1)

KATALÓGUS / CATALOGUE - A pasztellportrék. A nők dicsérete

A vers keletkezéstörténete szerint a kezdő és az ün­nepelt művész centrálbeli ismeretsége 1919 őszére vagy 1920 telére tehető. A „nagy óra előtt a kerek asztalnál" elfogyasztott közös vacsorák során Rippl-Rónai megsze­rette a „rendkívül szerelemvágyó" költőt. Maga is bo­hém lévén, mosolyogva nyugtázta, hogy hűségre nem kötelezett Zorkája és barátja egy ízben összekacsintot­tak. Kettejük másnapi randevújára a vers is utal, a pró­zai emlékezet pedig pontosít: a tavaszi svábhegyi kirán­dulás egy szúnyogcsípésektől sem zavartatott szerelmes sétával ért véget. Szabó Lőrinc így írja le Rippl-Rónai ek­kortájt legfontosabb múzsáját: „Zorkának vörösesbarna haja volt (nem tudom, valódi színű-e), tehát a megjelö­lés, hogy bronz, jogos. Nagy szeme és ő maga hamar sértődékeny. Mindenesetre sokan udvaroltak neki, Ripplnek egész környezete, ő volt az első híres nő, akit megismertem. Egyébként velem egykorú lehetett, vagy egy kicsit idősebb. Mint a Rippl-festmények mutatják, az álla félrecsúszott és hegyes volt, erre utal a vers." A további szövegrészekből az is kiderül, hogy a „csú­nya, fekete fiú" kiszólás Csinszkától (akkor már Márffy­nétól) ered. O volt féltékeny Szabó Lőrincre Babits Mi­hálynál, költőnk első komoly pártfogójánál, s intézett el­lene egy rövid megjegyzéssel társasági támadást. „Ne­kem ez a kifejezés sokáig nagyon fájt, annál inkább, mert igaz volt. Ennélfogva, hogy a körülrajongott Zorka egy időre megszeretett, rendkívül gyógyította önérze­tem sebét" - írja Szabó Lőrinc. 1 A közös kirándulás egynapos idillje - éppen Babits alakjának integrálásával - még egyszer fölmerül a Tü­csökzene 267. versében, Május címmel. Egy kastély Várura, a Nagy Öreg az asztaltársaság közepén Kantról vitázik, miközben cinkos áldását adja a parasztszekéren szökni készülő szerelmesekre. Este aztán, ismét társa­ságban lakomázva tovább boncolgatja a szintetikus és apriori ítéleteket. Az ehhez fűzött kommentár álarcos kompozícióról beszél. A Nyugat irodalmi hagyományában nem ritka szerepjátékról van itt szó, méghozzá markáns alakok, habitusok egymásra csúsztatásával, „ügy tesz, mintha lenne egy központi helyzetű tekintélyes öreg bohém: képzelt és átköltött egyesítése Babitsnak és Rippl-Ró­nainak. A »kastely«, amelyben az egész lezajlik, legin­kább még a Central nagy, tanári körasztala lehetne, az egykori nagy sarokórával szemben. (...) Ez a most szó­ban forgó vers a kirándulást a Svábhegyről valami vidé­ki szekeres szökéssé transzponálja. A befejező négy sor szintén a Babits-Rippl-szerepre kíván utalni: az életbölcs Öreg vígan eszik és tölt vendégeinek, a képzelt másik fe­le pedig Kantról filozofál. Az egész szabadon kreált hely­zetben egybekeverve jelentkezik Babits Ilonka és Zorka emléke." 2 Merész egybegyúrása ez a csupa intellektus, szikár költőnek és a korpulens, epikureista festőnek, mi­közben ábrázoltunk önmagáról is sokat kifecseg. A sze­relmet később is alapvető létproblémaként felfogó és szüntelenül hajszoló Szabó Lőrinc életében nem Rippl volt az egyetlen autoritás, akinek asszonyát vakmerően megkísértette... A Vers és valóság kommentárjait olvasva Bányai El­za, azaz Zorka további sorsáról is értesülünk. Eszerint a Szabó Lőrinccel való kapcsolat nem volt egyszeri, de nem is volt hosszú életű; a népszerű hölgyet sok rajon­gójának egyike később elhódította. A költő leányának születésekor Zorka egy dedikált Rippl-rajzot küldött csa­ládi emlékül, s talán engesztelésképpen is. 3 Sok év eltel­tével azután eltűnt, mások életéből is. Színésznő húga a harmincas évek vége felé említette, hogy Spanyolor­szágba ment és egy ezredesnek lett a felesége. 4 A fenti életrajzi tények ismeretében még különö­sebb, hogy éppen a Szabó Lőrinc-portré árulkodik a legszeretettelibb festői szándékról. A háttér ezúttal nem hideg kék, mint a többi író-képmáson, hanem meleg nápolyi sárga. A szerelmi „vetélytárs" a portrésorozat legvonzóbb modellje. Azzá teszi őt finom metszésű arc­éle, csillogó haja és a született humanistákra jellemző érzékenysége. Érthető, hogy az érett férfi mindig irigy­kedve nézte korábbi önmagát. Kodolányi János, aki az Esí-lapok munkatársaként 1922-től figyelte költő barátját, a Visszapillantó tükör­ben úgy találta, hogy Szabó Lőrinc Rippl által megraga­dott ifjúkori vonásai később sem változtak, „ugyanaz a magas, kissé előregörnyedő alak, ugyanaz az inkább csüggedő, mint emelt fej, ugyanaz a magas, széles bol­tozató homlok és a homlokba hanyagul beleejtett lágy hajtincs, ugyanaz az erős, vastag keretű szemüveg, amely mögül kissé fáradt, túlerőltetett, de könyörtelenül vizsgáló, szomorú tekintet pillantott a világba, ugyanaz a széles arccsont és hosszúkás arc (...) ugyanaz az érzé­keny, hol (...) mosolyban, hol keserű, fanyar biggyedés­ben elereszkedő, de feszült ajak (...)" 5 A Rippl-pasztellnek ma is változatlan, csaknem kulti­kus környezete a Szabó Lőrinc-féle híres dolgozószobá­nak a könyvespolcok között kijelölt mélyedése. A pálya­társak mindig itt csodálták meg mint a szoba becses ereklyéjét. Kodolányi is a miliővel együtt idézte fel a „gyengéd krétarajzot", s méltónak találta azt azokhoz a „hatalmas erejű, sejtelmes" arcképekhez, melyeket Rippl-Rónai Móricz Zsigmondról meg Babits Mihályról készített. K. E. 1 Szabó Lőrinc: Vers és valóság. Budapest, 1990. 17-19. 2 Szabó Lőrinc uo. 444-445. 3 Szabó Lőrinc monográfusa, Kabdebó Lóránd úgy tudja, hogy ez egy szalvétafélére rajzolt portré lett volna Szabó Lőrincről, melyet ő a ha­gyaték rendezésekor látott is. Előkerülésére még van esély. Itt mondok köszönetet ifj. Szabó Lőrinc özvegyének azért a számomra emlékeze­tes irodalmi beszélgetésért, melyet a jelenlegi Rippl-kiállítást megelő­zőleg folytattunk. A Szabó Lőrinc i. m. 19. 5 Kodolányi János: Tücsökzene Szabó Lőrincről. In: Visszapillantó tü­kör. Budapest, 1968. 482-483.

Next

/
Thumbnails
Contents