Mikó Árpád szerk.: "Magnificat anima mea Dominum" M S Mester vizitáció-képe és egykori selmecbányai főoltára (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 1997/1)
TANULMÁNYOK / ESSAYS - URBACH ZSUZSA: Marginális megjegyzések M S mester művészetéhez
Ilyen portrészerű vonásokkal felruházott szereplőkkel nem egy esetben találkozhatunk az augsburgi, esetenként nürnbergi Királyok imádása-kompozíciókon. Nem tudom, hogy a Fugger-, a Thurzó- vagy a Haller-família mely tagja lehetett e kiemelkedő jelentőségű festő felfedezője. 45 Cikkemet egy anekdotával kezdtem, azzal is szeretném zárni. Amikor Alfred Stange, a német gótikus festészet legnagyobb ismerője Budapesten járt, a Vizitációkép még a Szépművészeti Múzeum „Régi magyar" termének a bejárattal szemközti falán függött. Mint szakmai cicerone jelen lehettem, amikor Stange, távolról megpillantva a képet, nagy lendülettel feléje sietett, majd megállt előtte és hosszan, csendben nézte. Nem szóltam. O sem. Később felsóhajtott: „Nicht deutsch... Leider, nicht deutsch..." JEGYZETEK 1 Erről a Leuvenben és Louvain-le-Neuve-ben kétévente megrendezésre kerülő, Le dessin sous-jacent dans la peinture című konferenciák kiadott anyaga nyújt jó tájékoztatást. Eddig tíz ilyen konferenciát rendeztek. Az elsőkről írott recenzióm: „Le dessin sous-jacent dans la peinture. Colloques I-IV Louvainla-Neuve 1979-1981." in: MÉ 34 (1985) 193-205. Két beszámolóm jelent meg a hazai kutatásokról: „Research Report on Examinations of Underdrawings in some Early Netherlandish and German Panels in the Budapest Museum of Fine Arts." in: Le dessin sous-jacent dans la peinture. Colloque VI. Infrarouge et autres techniques d'examen. Louvain-la-Neuve 1987, 45-62.; „Research Report on Examinations of Underdrawings in some early Netherlandish and German Panels in the Budapest Museum of Fine Arts II." in: Le dessin sous-jacent dans la peinture. Colloque VIII. Dessin sous-jacent et copies. Louvain-la-Neuve 1991, 77-93. 2 ANZELEWSKY 1991,17-20. képek 3 Die Fürstenberg Sammlungen, Donaueschingen. Altdeutsche und schweizerische Malerei des 15. und 16. Jahrhundert. Hrsg.: GRIMM, C. München 1990, 79. 4 Az itt közölt képek hagyományos infravörös felvételek. Az 12. számú kép felvétele Hamamatsu C-2400 készülékkel történt. 5 MARETTE, J.: Connaissance des primitifs par l'étude du bois. Paris 1961, VI. tábla., 149-150. 6 BAXANDALL, M.: The Limewood Sculptors of Renaissance Germany. New Haven-London 1985 3 , 27-31. 7 A Peter Klein (Hamburg) által kidolgozott dendrokronológiai vizsgálat ma a világ legnagyobb múzeumaiban elfogadott, és igen fontos eredményeket hozott. 8 MOJZER 1966, 69-82, 114-120. A kép sokáig a varsói Nemzeti Múzeumban volt (ltsz.: 184984.). Néhány éve a pelplini Érseki Múzeumban (Múzeum Diecezjalne) látható. 9 LAJTA E.: „A nagy Szent Család ikonográfiája" in: MÉ 3 (1954) 34-49. 10 ANZELEWSKY 1991, 22. Festője talán azonos a Frauenkirchebeli kép mesterével. 11 DETTENTHALER, J.: Der Maler des ehemaligen Fürther Hochaltars. Fürther Beiträge zur Geschichts- und Heimatkunde. Heft 5., Fürth 1978,20-21., Kat. Nr. IL; STRIEDER 1993. bőségesen illusztrált munkájában sem említi. Közli még: LFYH, R.: Die Frauenkirche zu Nürnberg. Katholische Pfarrkirche Unseren Lieben Frau. Zürich-München 1992, 40. munkája, ahol 1520 körűire datálják a képet. Megköszönöm a plébániahivatal szíves segítségét. Köszönetet mondok K. Löcher kollégámnak is; a festmény fényképét ugyanis az ő segítségével tehettem közzé cikkemben. A felvételt A. Löhr készítette. 12 „A misztikus prés" című kép Ansbachban, a Szent Gumbertus plébánián van. A mester jelentőségéről néhány azonosított kitűnő műve jól tanúskodik. Nevét a vitatott budapesti Dürerportréval kapcsolatban is felvetettem, lásd: URBACH, Zs: „Ein Burgkmairbildnis von Albrecht Dürer? Probleme des Budapester Bildes." in: Anzeiger des Germanischen Nationalmuseums (1985), 80. 13 A Bode Museum ma Staatliche Kunstsammlung. A mű leltári száma: No. 1865. 1510-nél sokkal korábbi is lehet. 14 URBACH 1964, 79. skk., 92. skk. 15 1960 körül a 15. századi tájábrázolás ikonográfiái vizsgálata és interpretációja még új és járatlan út volt. SCHWARTZ, S.: The Iconography of the Rest on the Flight into Egypt (Kiadatlan Ph.D. disszertáció, New York University 1975.) című műve kutatásaimnál jóval később készült. A szerző a téma ikonográfiái kutatása során a táj ikonográfiái jelentését a tájábrázolás kibontakozásának pillanatában ragadta meg. FALKENBURG, L. R.: Joachim Patinir. Landscape as an Image of the Pilgrimage of Life (Amsterdam 1988.) című műve pedig a Weltlandschaft 1500 körüli kibontakozását vizsgálva azt bizonyítja, hogy a tájkép egyes elemeinek ekkor még élt középkori tartalmi jelentése is, és a tájképfestészet új staffázsmotívumai még távolról sem interpretálhatók a mi 19. századi romantikus látásmódunkkal. 16 A téma legkiválóbb összefoglalása: WOOD, C. S.: Albrecht Altdorfer and the Origins of Landscape. London 1993. A szerző M S mester képeit sajnos nem ismerte. 17 Medvetáncoltatás a besztercebányai Thurzó-ház freskódíszén is van. LAJTA E.: „A besztercebányai (Banská Bystrica) Thurzóház falképei." in: MÉ 15 (1966), 1-10. 18 Ltsz.: 55.77. (Krisztus sírbatétele) és 55.92. (Fájdalmas Krisztus donátorral) Legutóbb: Keresztény Múzeum. Esztergom. Szerk. CSFFALVAY E [Budapest] 1993,13. és 17. sz. 19 Többek között: HARBISON, C: „Fact, Symbol, Ideal. Roles for Realism in Early Netherlandish Painting." in: Petrus Christus in Renaissance Bruges. New York-Turnhout 1995. 20 Együtt láthatóak: Lucas Cranach. Ein Maler-Unternehmer aus Franken. Hrsg.: GRIMME, C (U. a.) Kronach-Lipcse 1994, Kat. Nr. 106,107,108,109. 21 Michael Wohlgemut műhelye 1490 körül: Tájkép vándorral, várossal és várral. Tollrajz. Erlangen, Universitätsbibliothek. 22 Frank mester 1490-1500 között: Tájkép magas sziklával és folyóval. Tollrajz, akvarell, fedőfesték. Erlangen, Universitätsbibliothek. 23 URBACH 1964, 73. skk. 24 Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum. 25 A száraz fa a Passió előképe is. Lásd: Lk 23,31.