Mikó Árpád szerk.: Reneszánsz év 2008, Vezető a Mátyás király trónra lépésének 550. évfordulója alkalmából rendezett kiállításokhoz (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2008/2)

MADAS EDIT, FÖLDESI FERENC: Csillag a holló árnyékában. Vitéz János és a magyarországi humanizmus kezdetei

A magyar királyok képei Johannes de Utino Világkrónikájában, 145S után Budapest, Országos Széchényi Könyvtár, Cod. denn. 53. királyok medaillonokba foglalt képei láthatók. 1479 után Várad környékén készült a Dubnici Krónika-kompiláció. Szórakoztató olvasmányként a 15. században is szívesen forgatták a 13. század végi népszerű anekdotagyűjteményt, a Gesta Romanorumot. A bemutatott példányt Sztárai Máté másolta 1474-ben Egei-vári László váradi püspöki kormányzó számára. 13ár az írott nyelv elsősorban a latin volt, az elemi szintű iskolai magyarázatoknál gyakran segítségül hívták az anyanyelvet. Ezért bukkanunk gyakran magyar nyelvű glosszákra iskoláskönyveinkben. A prédikáló pap is anya­nyelven szólt híveihez, bár latin prédikációvázlatokból készült fel a beszédre. Ilyenkor is lejegyezhetett néhány magyar szót a latin szöveg mellé. Magyar nyelvű írott

Next

/
Thumbnails
Contents