Róka Enikő szerk.: Zichy Mihály, a „rajzoló fejedelem” (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2007/4)
„Un monstre de génie" • Zichy Mihály és Théophile Gautier FÖLDI ESZTER
78 Csapláros közli a pontos megjelenés dátumát: 1860. május 8. CSAPLÁROS 1935. 13. 27. j. Judith Gautier emlékirataiban idézi apja kritikáját. GAUTIER, JUDITH: Le collier des jours: le second rang du collier. Pans, 1900. 255. 79 CSAPLÁROS 1935. 13. 80 A művekkel kapcsolatos kavarodás abból adódott, hogy Zichy Salonra küldött műveit Gautier magánál őrizte, amíg azokat a vevőjüknek el nem juttatta egy Delarue nevű kereskedő. Zichy már 1859 nyarán arról tájékoztatta Gautier-t, hogy az állatcsendéleteket eladta egy lengyel nemesnek, és kérte Gautier-t, hogy azokat adja át Delarue-nek, aki majd eljuttatja őket a vevőhöz. Egy évvel később azonban az akvarellek még mindig nála voltak, nem ajándékképpen, hanem megőrzésre, mivel Zichy következő, 1860. augusztus 16.-án kelt levelében melegen megköszönte Gautier szíves „vendégszeretetét" a képei iránt, megismételte, hogy eladta csendéleteit, meg is nevezte Tyszkiewitz lengyel grófot, mint vevőt, és ismét kérte Gautier-t, hogy adja át műveit Delarue-nek. A levélhez csatolt egy meghatalmazást, amiben Delarue-t felhatalmazza arra, hogy elvigyen Gautier-tól hat akvarellt: az Orgiát, a Farkast, a Hiúzt, a Rókát, a Fajdkakasokat és a Fehér foglyokat. CSAPLÁROS 1935. 14-15. Ezt a levelet a Théophile Gautier összegyűjtött levelezését tartalmazó kötetben hibásan 1868-ra datálták a szerkesztők. Théophile Gautier: Correspondance générale, i. m. (12. j.) Tome X. 181-182. A történettel kapcsolatosan Judith Gautier visszaemlékező szavai a Vasárnapi Újságban félrefordításban lelentek meg, azt sugallva, hogy Zichy Gautier-nak ajándékozta a grafikákat. Valójában az eredeti szövegben a „donner l'hospitalité" kifejezés szerepel, ami azt jelenti, hogy „otthont adni". {Zichy Mihály Párizsban. Vasárnapi Újság, LM/12. 1906. 182. GAUTIER, JUDITH i. m. [78. j.] 254. Judith Gautier közli apja rájuk vonatkozó kritikáját is, Uo. 254-255.) A szakirodalomban ezután a művek története szinte követhetetlen, noha Zichy levelei egyértelműek e kérdésben, és Naplójában is mint eladott művek szerepelnek. 81 Catalogue des tableaux, aquarelles, dessins, gravures, eauxfortes, lithographies, photographies, etc. bronzes et objets d'art composant la collection de Théophile Gautier, Paris, 1873. kat. sz. 179-180. Közli: Théophile Gautier la critique en liberté, i. m. (5. j.) 157-172. 82 THÉOPHILE GAUTIER levele Charles Gide-nak, Szentpétervár, 1861. augusztus 14. Théophile Gautier: Correspondance générale, i. m. (12. j.) Tome VII. 304-306. 83 Augusztus 18-án Moszkvába ment, majd onnan 20-án NyizsnyijNovgorodba, „ahol nagyon különös vásárt tartanak, amely összegyűjti Oroszország népének összes népviseletét. Olyan ez, mintha hosszú utazást tennénk, minden egy helyen látható. Ezután visszatérünk Moszkvába, onnét Szentpétervárra, és azonmód Franciaországba." THÉOPHILE GAUTIER levele Ernesta Grisinek, Moszkva, 1861. augusztus 19. GAUTIER i. m. (12. j.) Tome VII. 307. A szerző fordítása, 84 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-hoz, Szentpétervár, 1861. október 24. Közli: CSAPLÁROS 1935. 16. 85 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-nak, Szentpétervár, 1860. augusztus 16. Közli: CSAPLÁROS 1935. 14. 86 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-hoz, Szentpétervár, 1861. október 24. Közli: CSAPLÁROS 1935. 17. 87 CSAPLÁROS 1935. 17. 88 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-nak. Szentpétervár, é.n. [1859 nyár) Közli: CSAPLÁROS 1935. 13. 89 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-nak. Szentpétervár, 1860. augusztus 16. Közli: CSAPLÁROS 1935. 14. 90 A napló bizonysága szerint 1855-ben készült. Zichy Mihály naplójegyzetei, i. m. (29. j.) 65. 91 ZICHY MIHÁLY levele Théophile Gautier-hoz. Szentpétervár, 1861. okt. 20. Közli: CSAPLÁROS 1935. 17. 92 BERKOVITS 1964. 54. 93 Berkovits Ilona szerint a Byron-illusztrációk az 1860-as évek második feléből valók. Zichy Mihály azóta ismertté vált Naplója szerint azonban ez a két lap 1861-ben készült. BERKOVITS 1964. 60. Zichy Mihály naplójegyzetei, i. m. (29. j.) 141. A zalai Zichykönyvtár jegyzéke szerint Zichynek egy 1860-as kiadású német nyelvű Byron-kiadása volt. 94 CSAPLÁROS 1935. 18. 95 Hugónak Zichyre gyakorolt hatásáról lásd: FÖLDI ESZTER: Antiklerikalizmus és negatív történelem-szemlélet - Zichy Mihály „eszmefestészetéröl". In: ZALA 2001. 45-52. 96 SCHWITZER, TERRI: The erotic imagery of Mihály Zichy. In: Oculus. 2000. 11 1/1. 46-59. 97 Zichy Mihály naplójegyzetei, i. m. (29. j.) 55. 98 Gautier és az erotika viszonyáról lásd: GUÉGAN, STÉPHANE: Le regard de Gygès. In: Théophile Gautier, la critique en liberté, i. m. (5. j.) 17-37. 99 GAUTIER 1862. Csapláros István szerint a cikket ZICHY ANTAL és KOVÁCS LÁSZLÓ fordították. CSAPLÁROS 1935. 40. 1. j. 100 Uo. 338. 101 Uo. 343. 102 Pl. Az Ország Tükre, 1862. december 20., címlap, Fővárosi Lapok, 1866. szeptember 18., 875., Vasárnapi Újság, 1872. január 14.. 19./2., SZATHMÁRY 1874. 103 KELETI 1871. Keleti kritikájáról bővebben lásd: LÁZÁR 1927A. 55. BERKOVITS 1964. 71. 104 GAUTIER 1927 105 LÁZAR 1927A. 141-142. 106 LÁZÁR 1927A. 142-143. 107 Gautier 1872-ben elhunyt. Leánya, Judith Gautier azonban szívesen fogadta a régi barátot, szalonjában ismerkedett meg Zichy - mások között - Victor Hugóval. CSAPLÁROS 1935. 18. 108 GERÖ ÖDÖN: Zichy Mihály művészetéről. In: LÁNDOR 1902A. 60-61.