Veszprémi Nóra - Szücs György szerk.: Vaszary János (1867–1939) gyűjteményes kiállítása (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2007/3)
Válogatott bibliográfia
egyik oldalfülkéjében. Azt válaszoltam, hogy igazgató urat fogom informálni. E pillanatban ugyanis az én osztályom is szénhiány miatt kénytelen volt a Rudolf téri helyiségbe jönni.'- Megjegyzem, a helyiség jó, és pompásan fűthető. Nekem kb. 42-45 növendékem lesz - s ma dacára talán 25-30-an voltak ebben a helyiségben, rosszul fértek el - tehát ha mind dolgoznak - egy másik modell beállítása egy mellékfülkében szükségesnek mutatkozik. Járitz Józsa kérése tehát oly módon lenne megoldható, hogy a másik modellnél egypár növendékkel dolgozhatna. Részemről azért szeretném a növendékek között látni őt, mert bár erősen modern intencióval dolgozik, de amellet t sokat tud, s ez nagyon hasznos lenne a többiekre nézve. Szíves válaszát esetleg intézkedését kéri tisztelő híve Vaszary János I. Csaba utca 8. sz. I. em. 2. ajtó OSZK Kézirattár, Levelestár 1 Mivel az I. világháború alatt a Képzőművészeti Főiskola épületét katonai célokra lefoglalták, a munka folytatása érdekében szükségessé vált helyiségeket bérelni: a Rudolf (ma: Jászai Mari) tér 1. sz. alatti ún. Palatinus-palotában rajztanárnő-ielöltek dolgoztak. 32. LYKA KÁROLYNAK Budapest, 1921. I. 17. Igen tisztelt Igazgató úr, Réti úrtól hallottam, hogy az iskola fehérvári úti helyisége kiürült. 1 Amint szerencsém volt megbeszélni - reflektálok rá. Ha megengedi kedves igazgató úr, ez ügyben legközelebb szeretném felkeresni. Igaz tisztelője Vaszary OSZK Kézirattár, Levelestár 1 A Fehérvári u. 30. sz. alatt a festőművész-növendékek számára bérelt műtermeket a Főiskola. 33TAMÁS ERNŐNEK Budapest, 1921. IV: 25. Igen tisztelt uram, 1 nagyon köszönöm a cikket, és költeménykötetét. A cikk teljesen fedi beszélgetésünket - de amellett oly tömör plasztikával és szintézissel, hogy reám is majdnem az újság erejével hatott. Költeményeit őszintén élvezem - hisz ön is az előre-távolba néző, a szépség új megfogalmazója. Igaz rokonszenvvel köszönti Vaszary János OSZK Kézirattár, Levelestár 1 Tamás Ernő (1892-1955) író, újságíró, színikritikus feltehetően az 1920-ban megjelent Elmúlt csodák című kötetét küldte meg Vaszarynak. Az említett, névaláírás nélküli cikk valószínűleg: Vaszary János, a magyar művészet újjászületéséről, kultúránk faji eredetéről, a háborús élményekről s új műveinek kiállításáról (nyilatkozat). Magyarország, 1921. április 20. 6. TAMÁS ERNŐNEK T. Tóváros, 1921. szept. 24. Igen tisztelt Tamás úr, legutóbbi szíves soraira egyelőre érdemlegesen nem válaszolhatok azon ismételt oknál fogva, hogy ebben a dologban szolidárisán járunk el. - Úgy tudom különben, hogy most végleges döntés történik - és részünkről nincs ok e pillanatban akcióra. Megjegyzem, hogy a már említett írásom készen van, amelyben kifejtem festői felfogásomat - és módszeremet a művészi látásban; címe „Természetlátás és képszerűség". Ezt én eltekintve egyelőre az időponttól - mindenesetre nyilvánosságra hozom. 1 - Eddig úgy van, hogy e hó 23-ikán ülésünk lesz az Akadémián (Andrássy út 71.), csak azt nem tudom, mily időpontban. Méltóztassék talán telefonon a kapusnál érdeklődni 23-ika körül. Ott biztosan megtalálhat. Szívélyes üdvözlettel igaz tisztelője Vaszary János OSZK Kézirattár, Levelestár 1 A Műbarát, 1922. 1. sz. 30-39. Újraközölve: Mezei 1994. 53-63. 35LYKA KÁROLY VASZARY JÁNOSNAK Budapest, 1921. dec. 9. Nagyon tisztelt tanár úr! Miután az utóbbi időben nem találkozhattunk személyesen, ezen az úton szeretném arról értesíteni, hogy az ominózus lakásügyben többször jártam fönn a minisztériumban, s most folyamatban van eljárás úgy a bíróságnál, mint a lakáshivatalban.' Miután semmi olyast sem akarok elmulasztani, ami kilátást nyújt az ügy kedvező irányban való előmozdítására, most még a miniszterhez külön felterjesztést is küldtem azzal a kérelemmel, hogy állami érdekre hivatkozva közvetlenül folyjon be a lakáshivatalra. El sem mondhatom, hogy mennyire röstellem, hogy ebben a dologban nem tudtam máris kedvező döntést provokálni, s ezzel ön, akinek munkásságáért oly nagy hálával tartozom, még mindig a legkényelmetlenebb helyzetben van. Az ügyben személyesen ismételten felkerestem a minisztert: a sok minisztertanács s pártkonferenciázás azonban szinte lehetetlenné tette a hozzájutást. Erről az utóbbi módról sem mondtam még le, csak nem vehetem bármikor igénybe, mert az iskola belső dolgai, az átalakulással járó sokféle intézkedés nagyon igénybe vesz, s bizony bevallom, egy évi ilyen campagne kissé el is fárasztott. Mindenképpen azon leszek, hogy a dolog mielőbb dűlőre jusson. Tudom, hogy a dolog elhúzódásának egyetlen elfogadható excuse az volna, ha máris mondhatnám: tessék bevonulni, a lakás üres. Miután ma még ilyen nem mondhatok, csupán arra szabad szorítkoznom, hogy szíves elnézését kérem. Egyébként jelenthetem - miről nem sokat tudhat, hisz a temérdek apró bajról, s adminisztratív dolgokról nem akarok szólni -, hogy nagyon szépen kezd minden a neki való sínekre találni az iskolán. Sok-sok vesződség után végre elhelyezhettem az ön hontalan tanítványait is az első Benczúr-iskolái teremben, amelyet oly sok baj után megkaptam. Most még a többinek megszerzése okoz sok gondot, itt újra a lakáshivatallal van dolgom, s ön már tudja, mit jelent ez. De majd csak megy minden.