Imre Györgyi szerk.: A modell, Női akt a 19. századi magyar művészetben (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2004/2)

Tanulmányok / Studies - Werner Hofmann: Venus ég és föld között / Venus between Heaven and Earth

salzburgi misekönyv egy évvel korábban. Talán azt gon­dolta a könyvfestő (megbízójával egyetértésben?), hogy csak Éva szégyentelenül megmutatkozó csábos szépsége hangsúlyozhatja kellőképp Mária szellemi fölényének tel­jes kisugárzását? A művet figyelő szemnek azonban több gyönyörűséget nyújt Eva/Venus, mint a vele szemközti figura. Be kell látnunk, hogy ehhez a következtetéshez az a nem éppen új tézis vezet el, miszerint Éva és Mária, Venus és Salome, Helena és Medusa - kivetítések: a fér­fiúi fantázia szülte figurák, amelyekben vágyálmok és félelemképzetek, vágyakozó és elhárító indíttatások keve­rednek. Az Örök asszonyi az őt különböző szerepsíkokon elhelyező férfiúi tekintet előtt megjelenhet kívülről, illet­ve önmaga által meghatározott lényként, valamint kész­séges objektumként és önfejű szubjektumként is. Ilyen megkülönböztetéseket alkalmaz önkényesen a férfi, aki olykor a nőt vágyainak fizikai tárgyává teszi, máskor esz­ménnyé emeli. Ezek az elvárások mutatkoznak meg abban a formai differenciálásban, amelyet Dante Szent Bernát látomásaként ír le: Mária áll, Éva pedig a lábainál fek­szik. Ha a férfi szexuálisan birtokba akarja venni a másik nemet, és ha ezt a műveletet in effigie festőkkel és szob­rászokkal végezteti el, akkor előszeretettel ábrázoltatja a nőt úgy, hogy a fekvő alak passzív rendelkezésre állást fejez ki. 4 Ha eszményt keres a nőben, akire fel szeretne nézni, akkor egy álló (vagy trónoló) figura parancsoló fenségével ruházza fel. A salzburgi misekönyvben Éva autonóm módon cselekvő és választó személy, ebből kö­vetkezően egyenrangú Máriával, és hozzá hasonlóan a kollektív imádat tárgya. Ebből egy alapvető szabályszerűség vezethető le: a fekvő nőalakok várakozó odaadást mutatnak, az álló (többnyire frontálisan rögzített) nőalakok mintha nem keresnének társat. Felszólításuk sokkal inkább egy közös­ségnek szól. Az álló alak ad és közöl, míg a fekvő kapni akar. Az utóbbi felkínálkozik, az előbbi távolságtartással veszi körül magát: piedesztálon áll, még ha az nem is lát­szik. Az efféle különbségtételek csak akkor hasznosak, ha közben nem engedjük, hogy annyira beszűkítsék a tekin­tetünket, hogy végül csak két ellentétes sémát lássunk. Aki tehát leegyszerűsítve fogja fel a dolgot, és a Venus körüli - mert hiszen az ő ikonográfiájáról van itt szó ­művészeti ábrázolásokat csupán a függőleges vagy a víz­szintes elrendezés szerint csoportosítja, merev koordi­nátarendszert kap, amelyből hiányzik a közbülső fokoza­tok sokasága. Hová helyezi el Rembrandt talányos Betsabéját, hová Piero della Francesca Madonna del Portóját, aki terhes testét tapintja, hová Man Ray Méret Oppenheim-íotóját, amely az elhárítás és (!) várakozás gesztusával burkolja be a kihívó mezítelenséget? Évának, ahogy a salzburgi misekönyv is sejteti, van egy idősebb leánytestvére, Aphrodité/Venus, akivel meg­osztja küldetését, s ez nem más, mint érzékileg elbűvölni a férfiembert. Ehhez az antik istennőnek lényegesen több eszköze van, több tulajdonság és konnotáció tapad alak­jához, mint a kereszténység ősbűnében vétkes Éva szemé­lyéhez. Röviden szólva, Venus sokrétűen pozitív szereplő.' Ez teszi Jézus anyjának ellentétpárjává. Mind­két szerepsík tényleges analógiákat mutat, mivel a földi szférától a mennyeiig terjed. Mária üdvtörténeti külde­tését az Énekek éneke menyasszonyának keblei legitimál­ják: „Egyik mellével Mária istenként szerette Krisztust, a másikkal emberi mivoltában fordult feléje. Azok a teoló­gusok, akik az Egyház előképévé tették Máriát, szemé­lyében egy »valosagos, testi« és egy »szellemi« anyát különböztettek meg. »Valosagos mellei« által »valosagos tejjel« táplálta fiát, bebizonyítandó a kételkedőknek, hogy Jézus emberi testtel rendelkezett, hogy a mindenható Isten fia egyúttal valódi ember is volt. »Szellemi mellei­vel« pedig Jézus gyermekeit és fiait táplálja, akik hívő is­teni seregként az Egyházat alkotják." 6 Platón Lakomá­jában szóba kerül Aphrodité „kettős természete". Emögött Erós kétféle felfogása áll. Az idősebb Aphrodité „Uranos anya nélküli leánya, akinek az égi melléknevet is szoktuk adni", a fiatalabb „Zeus és Dióné leánya, akit közönségesnek is szoktunk nevezni". Platón kettős természetű Venusa később, a 15. század­ban felbukkant Marsilio Ficinónak a kettős Erósról foly­tatott vitairatában. Wind ebben a műben látta Botticelli Primavera (A tavasz) és Venus születése című képeinek gondolati hátterét. Szembeállította a tengerből született Venus Urania alakját azzal a beburkolt Venus-figurával, aki a Primavera rítusait figyeli. Ennek „körte alakú tes­tében" földi, vagyis termékenység-istennői szerepére való utalást látott. Partnernője, a Venus Coelestis is kettős értelműnek tekintendő: testtartása „a klasszikus Venus Pudica-póz, ő maga pedig a szerelem kettős természetét fejezi ki, az érzékiséget és a szűziességet, amit a kísérő figurák külön-külön jelenítenek meg". Ez vonatkozik a balról beviharzó szerelmespárra, a szelekre, akik „a szenvedélyek leheletének" teszik ki Venust, valamint a szűzies Tavasz-Hórára, aki virágpalástot terít eléje. Hogy milyen finoman szövődnek egymásba a Venus Coelestis és a Venus Vulgaris jelentésrétegei, azt Tizianó­nak a Galleria Borghesében őrzött talányos festménye (2. kép) teszi szemléletessé. Az Égi és földi szerelem sok bölcs koponyát foglalkoztatott a múltban, és foglalkoztat még ma is. A mezítelen-felöltözött ellentétpár - a koráb­2. Tiziano: Egi és földi szerelem (Earthly and Heavenly Love), 1514 után (after 1514) Galleria Borghese, Roma

Next

/
Thumbnails
Contents