Buzási Enikő szerk.: Európa fejedelmi udvaraiban, Mányoki Ádám, Egy arcképfestő-pálya szereplői és helyszínei. (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2003/1)
Kalmár János: HATALMI HELYZET ÉS URALKODÓI UDVAR A 18. SZÁZAD ELEJI EURÓPÁBAN
Jahrhundert. In: Chloe IX. 1990. 3-108; Peter Burke: The Fortunes of the „Courtier". The European Reception of Castiglione's „Cortegiano". Cambridge, 1995. 119 Dirk Sertürner. Der Höfling. Eine semiotische Existenz. Journal Geschichte I. 1982. 16-19. 120 Nicolas Faret: L'Honêste Homme, ou l'Art de plaire à la Cour. Paris, 1630. művéről. 121 Rolf Reichardt: Der „Honnéte Homme" zwischen höfischer und bürgerlicher Gesellschaft. Seriell-begriffsgeschichtliche Untersuchungen von „ Honnêteté" - Traktaten des 17. und 18. Jahrhunderts. Archiv für Kulturgeschichte LXIX. 1987. 364-366. 122 Solnon: i. m. (48. j.) 23. 123 Emlékirataiból ujabb magyar nyelvű válogatás Szerb Antal, ill. Ádám Péter, Kovács Ilona, Szeredás András.fordításában, Kovács Ilona jegyzeteivel, I—II. Budapest, 1998; 2000. 124 Schümer.i. m. (119. j.) 20-21. 125 Claire-Clémence de Maillé-Brezé (1628-1694). 126 Paule Payen (1630-1704) 127 SoZnonn.m. (48. j.) 259-261. 128 Potier de Morais: Discours des Divertissemens, Inclinations, & Perfections Royales, 51: „Un Prince, accompli de Perfections [...] doit être amoureux, & être aimé. L'amour vertueux apporte en une personne, beaucoup de qualitez. Ceux qui en sont touchés, s'eforcent de se perfectionner. Ils deviennent insensiblement éloquens. Ils se subtilisent l'Esprit en la recherche des moyens qui leur sont nécessaires pour parvenir à leur fin. Ils se rendent adroits à la Danse, aux Armes, & aux autres Exercices. Ils s'étudient de faire des actions vertueuses & héroiques, pour être estimés. Et leur courage devient grand, & se fait voir en remportant des victoires, pour gagner les coeurs, qui les ont assujettis. Voilà les effets de cette noble Passion, qui n'est autre chose qu'une certaine lumière spirituelle, qui éclaire les Amans. Elle les instruit en plusieurs connoissances. Elle se forme en eux, par la vue des Personnes, qui aiment. Sa cause, est le rapport des mêmes humeurs. Et sa fin, une union des volontés." Idézi Kapp: i. m. (112. j.) 179-180. 129 Rákóczi: i. m. (15. j.) 519-520. 130 Köpeczi Béla a visszafogottabb viselkedésűt Louise-Elisabeth de Bourbon-Condéval, Conti hercegnéjával (1693-1775) (LouisArmand II de Bourbon, Conti hercegének felségével), az évődőbb hajlamút pedig Marie-Anne de Bourbonnal, Charolois kisasszonnyal (1695-1758) azonosítja. Köpeczi: i. m. (11. j.) 221-223. 131 Uo. 220-221. 132 Johann Wolfgang Goethe: Werther szerelme és halála. Ford. Szabó Lőrinc. Budapest 1992, 58-59. 133 Reichardt: i. m. (121. j.) 369. 134 Berns: i. m. (82. j.) 319-321. ötlete alapján. V. ö. /. Ch. Andersen: Mesék. Ford. Rab Zsuzsa. Warszawa, 1965. 77-80.