A Nemzeti Szalon kiállításainak katalógusai 1926

Abel Pann 2-ik gyűjteményes kiállítása

az égre feltekintő Ábrshám, a földmives Kájin stb. Aki ezeket a lapokat egyszer látta, sohasem fogja elfelejteni kifejező lelkierejüket és frappáns festői szépségüket. Prof. A. F. Seligmann. Neues Wiener Tamiatt . Ezeken a szines papi­rokon a lágy tónusu pastell valósággal — csodákat müvei . . • Abel Pann művész. Művész, akinek nem kell diszidő jelző, művész minden korlátozás és fentartás nélkül. Dr. Róbert Wacha. Nieuwe Rottersdarr.sche Courant . A bel p an n második bibliai ciklusának csúcspontja a három fej : Sém, Chám és Jáfet, az emberiség főfajainak reprezentánsai. Ezek egyszerűen mesterművek és nem tudom kifejezni, miben faji tulajdonságok szunnyadnak ezeknek a szemeknek fenektelen mély­ségében. Henri Asselbergs. Pesti Hirla n Abel Pan n biblikus kollekciója most Budapesten, Prágán és Párison át Londonba kerülé kiállításra. Amerikában azt irták róla, hegy a legtöbb képe kívánatos szerzemény volna a muzeumok számára. Semmi kétség, hogy ez az állitás nem túlzott, Mert Pann mesterben a nagy poéta és az abszolút rajztudásu mester a szinek oly csodálatosan finom muzsikusával párosul, hogy minden egyes müve lebilincseli a nézőt . . . Amit ő mond, az mind meseszerű szinálmokban tol­mácsolt költői elgondolás, melynek finomságát fo­kozza az, hogy mindent pasztellbe fest. Előttünk az egész biblia, amely a földi világ születésével kez­dődik. Szebbnél-szebb álmok a biblia lapjaiból. Csodás finom bujaságban merülnek fet az álom­képek a Paradicsomból, Közben remek zsidó típu­sok a Szentföldről. A biblia alakjai a ma környeze­téből feltámasztva. Mindez talán elcsépelt müvész­téma lenne, ha Pann mester virtuozitása és rendkívül mély poézise nem ruházná fel olyan művészi köntösbe, mely tökéletetes szépséget hirdet. Kézdi Kovács László. Pester Lloyd. Ab d p ann> ejn p ai aslinische r Maler, in Paris preisgekrönt, und auch im Palais Luxembourg untergekommen, hat der Welt nicht bloss von der ihm eigen gewordenen Welt was zu sagen, sondern auch vom grossem Leben. Er ist Leidensgenosse von Duldern und Genussmensc'nen der von Schönheitsfreude erglüht. Enthusiast, doch nie unwirklich, hat wunderliche Farben, spielt mit zauberhaften Tonakkoraen und ist dabei steís klar und deutlich. Es ist ein eigentümliches, erreg­t(*s, inhaltvolles Malen : die Gluth morgenlándischer Beseelung, die Blüten morgenlándischer Tráume, unverschleiert in abendlándiseher Formensprache. Simfonien diesseit der modernen absoluten Farben­musik ... Aug' und Herz ergötzende Farbenmelo­dien voll mit lyrischen und epischem Gehalt. Lied und Ballade in Farbenmusik verselzt . .. Geiő Ödön. Práter Tagblaii . Ha Pann m eg Valósi*ja tervét, hogy az egész Bibliát képekkel kiséri, akkor a világ a leghatalmasabb grafikai művek egyikével lesz gazdagabb. Dr. Michael Rosenbaum. Rheinisch-Westphalische Zeitung, Düsseldorf. Abel Pann rajzol és fest szeretettel, biztonsággal és tisztasággal és mesteri technikája (nyugodtan beszél­hetünk erről) mindig szerencsésen hozzásimul a tárgyhoz és annak kifejezési formáihoz. Aíax von Millenkovich-Morold. The Sphere. London . Amióta P ai es ztina lett mü­vészi alkotásainak színhelye, neve az egész világon ismeretes és elismert lett. Talpióth dombján, Jeru­zsálem mellett artisztikus kis villát mond Abel Pann a magáénak. Körülötte izzik a Szentföld uj telepesei­nek alkotó heve és megjelennek az ősi világ ujjá­épitői, régi korok ujraálmodói, szent viziók lángoló szemű látnokai ... Ez a milieu, amelyben Penn dolgozik.

Next

/
Thumbnails
Contents