Jávor Anna szerk.: Buzási Enikő: Mányoki Ádám (1673–1757), Monográfia és ouvre-katalógus (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2003/2)

Előszó

nek ellene, léha, kicsapongó életmódja miatt, amelyet már három éve „türelemmel viselnek". 4 A panasztevők emellett kontárnak is nevezik a festőt, aki ezt azzal uta­sítja vissza, hogy megrendelői előkelő körökbe tartoz­nak. Az eset kapcsán szó esik Mányoki három elrabolt képéről, melyeket visszakövetel. Minthogy az ügy rész­leteit feltehetően a helybeli „Maleramt" iratanyagából közölték a 19. század elején, 5 nyilvánvaló, hogy a megél­hetésüket védő céhbeli festők és a szakmai féltésből „kontárnak" minősített céhen kívüli konkurencia akko­riban nem ritka összetűzései egyikéről van szó. Úgy vé­lem, 1694 előtti készítési ideje alapján ennek az időszak­nak a munkája lehet Sophie Dorothea cellei hercegnő másolatként festett, később térdképpé egészített ovális kompozíciójű portréja, az egyik legkorábbi Mányokinak tulajdonítható mű (B. 307.). Hagedorn odavetett említésén kívül tényszerűen ebben a lüneburgi tartózkodásban ragadható meg valamiképp Scheits és Mányoki mester-tanítvány kapcsolata. S ha en­nek a Hagedorn szerint alig néhány hónapi tanulmányi időnek az eredményét mű alapján kíséreljük meg felmér­ni, akkor legfeljebb a festő legkorábbi, talán még lünebur­gi éveire tehető, fiatal nőt ábrázoló arcképét vehetjük vizsgálat alá (B. 329.). Ugyanis Scheits - aműgy alig né­hány ismert portréja 6 alapján behatárolható - festészeté­nek hatása Mányoki korai műveinek hiányában egyedül itt fogható meg. Scheitsnek a hannoveri választófejede­lemnéről, Sophie von der Pfalzról 1689-ben készült há­romnegyed alakos portréját 7 a testrészek (főként az érzé­kenyen modellált arc és haj) kontúrjain puhán futó, laza ecsetjárás mellett az alakformálás szinte lapidáris leegy­szerűsítése, mértani szigorúságú megoldása jellemzi. A portré ebben a tekintetben állítható párhuzamba Má­nyoki korai művével, amelyen a festő - ha botladozó ecset­tel is, de - a kivitelezés hasonló kettősségével dolgozik. Mindazonáltal úgy vélem, hogy a hamburgi mester szerepe Mányoki festőpályájának alakulásában lényege­sen több volt, mint amit a Hagedorn által említett négy hónapnyi tanulóidő feltételez, s mint ami korai művei­ből - egyelőre alig megfoghatóan - kimutatható. Való­színű ugyanis, hogy Scheits hannoveri működésének köszönhetően jutott el Mányoki a braunschweig-wolfen­bütteli hercegek salzdahlumi kastélyában őrzött gyűjte­ménybe, amely festői fejlődése szempontjából meghatá­rozónak bizonyult. Scheits szűkös életrajzi adatainak ugyanis egyik biztos pontja, hogy 1697-től 1735-ben be­következett haláláig udvari festőként működött Hanno­verben, a braunschweig-lüneburgi hercegi család - kez­detben Ernst August hannoveri választófejedelem, majd fia, Georg Ludwig (a későbbi I. György angol király), vé­gül Friedrich Ludwig hannoveri hercegek - szolgálatá­ban. 8 A választófejedelem unokafivére volt Anton Ul­rich braunschweig-wolfenbütteli hercegnek, akinek 1694-re elkészült, s már akkoriban „német Versailles"­ként emlegetett salzdahlumi rezidenciájában felállított képtára - amely erre a célra emelt épületével e tekintet­ben az első volt német területen 9 - Mányoki művészi fej­lődésének egyik legfontosabb állomása volt. Minthogy nem tudunk olyan adatról, amely szerint lehetősége lett volna arra, hogy pályája kezdetén álló festőként egyéb úton kapcsolatba kerüljön az északnémet hercegi udva­rokkal, Scheits e tekintetben meghatározó, pártfogó sze­repére kell gondolnunk. Ez a körülmény egyben azt is feltételezi, hogy Mányoki - noha 1695-ös lüneburgi konfliktusa kapcsán megemlíti, hogy Schwerinbe és Hollandiába szándékozik menni 10 - legkorábban 1696­ban maga is Hannoverbe telepedett át. 11 Ezáltal ponto­sabban datálható a salzdahlumi képtár műveinek tanul­mányozásával és másolásával eltöltött időszak is, amely pontosabb időbeli behatárolás nélkül, csupán a tanuló­évek részeként említve szerepel Hagedornnál. Valószí­nű, hogy Mányoki számára a salzdahlumi gyűjtemény még akkor is valódi festői iskolát jelentett, ha némi fenntartással kell fogadnunk az életrajzírónak azt az ide tartozó megjegyzését, hogy festői tapasztalatait „saját természetes adottságainak köszönhette, odaadó megfi­gyelésének és ... a művészet általa választott területén tett tanulmányainak". 12 Az akadémiák és az intézmé­nyesült művészeti oktatás időszakában ugyanis az auto­didaxis - amire az akkori életrajzírók nemegyszer a té­nyek ellenében hivatkoztak - mint a valódi tehetség bi­zonyítéka kapott sorra helyet a késő 18. századi művész­életrajzokban. 13 Nem ismerünk Mányoki tói olyan művet, amely teljes bizonyossággal ennek az időszaknak a termése lenne, s nincs olyan sem, amelyről kimutatható, hogy tanulmá­nyi szempontból közvetlenül kötődik a salzdahlumi gyűjtemény valamelyik darabjához. Mégis, egyetlen is­mert grafikai alkotását, egy szignált tájképet, úgy gon­dolom, erre az időszakra tehetjük (A. 223.). Kétségtelen ugyanis a mű tanulmányjellege, a próbálkozás, egy más műfaj és technika lehetőségeinek felmérése. De már ta­pasztalható benne annyi kompozíciós biztonság és rajz­technikai gyakorlottság is, hogy készítésével kapcsolat­ban kizárjuk a kezdeti éveket. Emellett a rajz az a fajta szűk táj színpadra komponált, tradicionális elemekből épített „valós táj", amelyre feltehetően a 16-17. századi németalföldi mesterek rajzaiból kapott mintát. Olyan művekből, amelyekkel ebben a másolással eltöltött ta­nulmányi időszakban találkozott. A salzdahlumi kastély és képtár Mányoki számára az első olyan „művészeti környezet" volt, amely a szakmai tájékozódás tekintetében a kor szintjén szinte minden lehetőséget biztosított. A kastély belső díszítésén dolgo­zó mesterek: az 1696/97 körül történelmi témájú pannó­kat kivitelező két hamburgi festő, a braunschweigi udvar „Theatermaler"-e, Johann Oswald Harms, valamint Joa­chim Luhn, Hamburg akkoriban legmarkánsabb portré­festője - mindketten folyamatos kapcsolatban szülőváro­sukkal 14 -, illetve az 1689-től udvari festőként működő, s ugyancsak a kastély belső díszítésén (a „Große Galerie" mennyezetén) dolgozó Tobias Querfurt - egyébként töb-

Next

/
Thumbnails
Contents