Mikó Árpád szerk.: Jankovich Miklós (1773–1846) gyűjteményei (A Magyar Nemzeti Galéria kiadványai 2002/1)

KATALÓGUS - II. KINCSTÁR

adstantes, absque inscriptione. - 6 ta Vulcanum iuvenem malleum dextra tenentem, et Venerem, dextra incudem, sinistra cornucopiam servantem; adstantibus tribus Geniis perinde malleos tenentibus, cum inscriptione: »MECVM LABORABIS« - Tabula haec non ex ebore, sed concha marina serius confecta est. Insignis huius et pretiosi paradigmatis nec artifex nec possessor ullo signo denotatus comparet; forma tarnen artis indubie illud inter annum 1480 et 1510 um , atque probabilius Venetiis confectum luculenter indigitat. Pondérât semiuncias una cum effigiebus eburneis nonaginta duas et octo décimas sextas. (92 8/16)" A MNM-ból 1936-ban került az IM-ba. Budapest, Iparművészeti Múzeum, Ötvösosztály, ltsz.: 18.825 Kerek, sima peremű, áttört talpa fatörzs formájú, karcsú szárban folytatódik. Erre illeszkedik a stilizált harangvirág formájú kuparész. Alsó részén hólyagok és az áttört tal­pon lévőkhöz hasonló, hajlított, rovátkolt levelek válta­koznak. Szélesebb, sima szájperemben végződő, hengeres felső részét ugyancsak áttört növényi díszítmények közé illesztett hat darab négyszögletes, faragott kagylólap dí­szíti. A Bibliából, illetve a görög mitológiából merített fi­gurális jeleneteik (és felirataik) a következők: 1. Paris íté­lete. - 2. Dávid és Betshabé („R (G ?) AVTSVS. F VIT. DAVID"). - 3. Balra ruhátlan, alvó nőalak két kisgyermek­kel, jobbra két szatír („VIRTUS. EST. INTE"). 4. Balra Venus (?) és egy koronás ifjú álló alakja, jobbra oszlop előtt - illetve a tetején szoboralakban - a szárnyas gyer­mek Ámor („AMICVS. MEI. CREDE. INSVA. POTES­TAS"). - 5. Ádám és Éva között a tudás fája a rátekeredő kígyóval. A kompozíció Albrecht Dürer Bűnbeesést ábrá­zoló rézmetszetét (B. 1) követi. - 6. Erősen sérült ábrázo­lás, a latin nyelvű inventárium tudósítása szerint Vulcanust és Venust ábrázolta, felirattal kísérve („MECVM. LA­BORABIS"). Sima peremű, domború fedelén körben hajlított-rovát­kolt levélornamensek közt öt darab tojásdad alakú kagyló­faragvány. Az applikált lapok jelenetei (és feliratai): 1. Alvó Ámor, mellette íj és tegez („EGO. SVM. AMICTVS. NATVRE"). - 2. Álló, füvóshangszeren játszó szatír, mel­lette fatörzs mellett heverő, ruhátlan nőalak, ölében gyer­mekkel (Pulszky és Radisics szerint „szülő asszonyt bámu­ló szatír") („BONVM VIRTVS"). - 3. Ruhátlan ifjú há­rom, őt marcangoló oroszlánnal (Pulszky és Radisics sze­rint az ifjú mellett „három oroszlán meg egy farkas"), a háttérben keresztes gömbben végződő, szalagos bot. („ET. SI. CORPVS. NON. FIDES. MACVLAB ITVR"). - 4. A szamárállkapcsot ütésre emelő Káin és az alvó Ábel („...]S. OM. SIDVS I FESIT. INTERRA"). - 5. Az ere­deti lap elveszett, a 3. számú jelenetről készült gipszmá­solattal pótolták; már a latin nyelvű inventáriumszöveg­ben is így szerepel. A faragott lapok közepéből kiívelő, kanyargó inda kis, hatszögű talapzatban végződik, rajta - fogóként - fegyve­res török harcos apró, öntött - esetleg utólagosan ráke­rült, Rosenberg szerint a tárggyal egykorú - figurája. A szájperemen N betűs városjeggyel jelzett. (Szájperemén belül talán egy rendkívül elmosódott jelzés, formája alap­ján esetleg bécsi újrahitelesítő jegy 1806-1807-ből.) A feliratos lemezkék Pulszky és Radisics feltételezése szerint (a padovai San Antonio kincstárában őrzött hason­ló darabra hivatkozással) eredetileg más célra készültek (e padovai darabról vö. Rosenberg 3756/c; FALKE, OTTO VON: Silberarbeiten von Ludwig Krug. In: Pantheon 11 [1933], 191; Kohlhausen 1968, 400. sz., 545. kép). A kagylólapokat (Flügel-Lindenbaum Braun nyomán megfogalmazott feltételezése szerint) maga Ludwig Krug faraghatta, nem egy esetben Dürer metszet-előképei nyo­mán. Ilyen előzményre vezethetők vissza a Bűnbeesés (1501) és a Szatírcsalád (1505) jelenetei. Héjjné a farag-

Next

/
Thumbnails
Contents