Az Ernst-Múzeum kiállításai 1917

27. Magyar mesterek ötödik csoportkiállítása: André, Koszta, Zombory

Most jelent meg! LÁZÁR BÉLA ÜJ CSAPÁSON REGÉNY A MÜVÉSZÉLETBŐL MÁSODIK KIADÁS PALLAS KIADÁSA FŰZVE 2 KORONA, KÖTVE 3 KORONA A mű első kiadásakor (1909) PESTI HÍRLAP: Lóri baroness alakjára bármelyik je­les irónk büszke lehetne. UJ IDŐK: Egyike a legsajátosabb könyveknek... MAGYAR HÍRLAP: íme egy mindenképen érdekes re­gény; előadása szines, megkapó, köz­vetlen és a témája mindenkinek ked­ves lehet . . . FÜGGETLEN MAGYARORSZÁG: Irányát tekintve, ez a regény úttörő. A HÉT: Uj hangokat talál ki és uj, regény­ben eleddig szokatlan szinei vannak a palettáján . . megjelent sajtónyilatkozatok: PESTER LLOYD: Der eigenartige Román wird voraus­sichtlich das Los der anderen Bücher Béla Lázárs teilen, von denen der jetzige Band auf einem Bláttchen nicht mehr vermerkt, als das stolzeWort: Vergriffen. AZ ÚJSÁG: Hogy Lázár Béla jeles esztetikus, az kétségtelen; hogy mindig magasabb szempontokból tudja vizsgálni és meg­ítélni a művészi alkotások szépségeit, el kell ismernünk róla . . . BUDAPESTI NAPLÓ: E munkája talán valamennyi között a legértékesebb és legérdekesebb, ahol szerző ötletes, kiforrott stilistának mu­tatkozik. Dr. LÁZÁR BÉLA A MftGYAR MŰVÉSZET JÖVŐJE SZÁZNÁL TÖBB KÉPPEL DICK MANÓ KIADÁSA ÁRA 5 KORONA Sajtónyilatkozatok: PESTI NAPLÓ: Egy magyar érzésű és a magyar művészetért lelkesedő ember áradó ér­zésével íródott ez a könyv. MAGYARORSZÁG: Érdekes gondolatok, tanulságos fejte­getések teszik értékessé Lázár Béla munkáját s teszik érdemessé az elol­vasásra. VILÁG: Nem lehet tőle a ritka agitatív ké­pességet, a lelkesedő és tevékeny em­ber nagyerejü jóindulatát és buzgalmát elvitatni . . . NÉPSZAVA: Érdekes és értékes könyvet irt L. B. . . . A HÉT: Ezt a munkát sokan fogják olvasni és magukra is fognak ismerni belőle sokan. MAGYAR IPARMŰVÉSZET: Az éppen a kedves a könyvben: egygyé forrott az előadójával minden szó, rapszodikus, vitatkozó, elragadta­tó, int, kioktat, szeret és gyűlöl, de mindenekfelett hisz a magyarságban . . . Ez a legszemélyesebb irása, ő maga tükröződik benne és a kora . . . BUDAPESTI HÍRLAP: Lázár buzdít, izgat, szervez, gyűjt, műkiállitásokat rendez, elhanyagolt, sőt elfelejtett magyar művészekre hivja fel a közfigyelmet. PESTER LLOYD: Dieses Buch aus der Feder des eifri­gen und begeisterten Apostel unga­rischer Kunst: Béla Lázárs behandelt die Zukunft dieser Kunst, wie sie sich nach dem Kriege gestalten soll . . . PESTI HÍRLAP: A gyűjtő buzgalma, az esztéta meg­értése s az iró éleslátása jellemzi a gaz­dagon illusztrált kötetet. NYUGAT: L. B. a legambiciózusabb, legszor­galmasabb képzőművészeti íróink egyike. UJ IDŐK: L. teljes programmot ad arra, mit kellene tennünk, hogy a jövendő ma­gyar művészet akadályoktól mentesen fejlődhessen. MUZEUMI ÉS KÖNYVT. ÉRTESÍTŐ: Az a nagyszabású programm, melyet legújabb könyvében Lázár a magyar művészet jövőjére nézve részletesen ki­dolgoz, tartalmas, szines és érdekes.

Next

/
Thumbnails
Contents