AZ Ernst-Múzeum kiállításai 1913-1914

14. báró Hatvany Ferenc

csak kompozícióban, íormalátásban, harmoniaterem­tésben tanult, de nem adta fel a maga ösztönszerű érzéseit, nem mondott le a szinben való duskálás örömei­ről és szinre fordította le Ingrest. Már abban a metszet­visszaadásban is, ott az interieurje falán ! Ez a kópia mindent megmagyaráz, aminthogy egyáltalán jellemző a művészekre mindig, mint fordítják át másolás közben mesterüket a maguk nyelvére. Hatvany így jutott tovább, igy gazdagodott művészete uj elemben s kapunk tőle egy sor izgalmas műalkotást, látszólag csupa belső ellen­tétben levő, valójában a legkonzekvensebben kifejlesz­tett kompozíciókat, melyek célja, hogy tömegükben egységek, szinben pedig harmóniák legyenek. Főleg színharmóniák. S ez mindent megmagyaráz, de egyúttal mindent igér. S mi most újra ott állunk Hatvany művészete előtt, gyönyörködve az elért ered­ményekben és lélegzetvisszafojtva várva az uj tovább­jutást. Ez a művészet az igazi fiatal művészet! Dr. LÁZÁR BÉLA.

Next

/
Thumbnails
Contents