Szotyori-Nagy Ágnes (szerk.): A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 2011-2012 (Budapest, 2012)

Tanulmányok - Vörös Éva: Egy sivatagi lóvásárló expedíció fényképei

zettnek sok évi kötelességhű és kiválóan eredményteljes szolgálatai elismeréséül a legfelsőbb megelégedés kifejezése tudtul adatsék.”50 A lovak iránti szeretete rendkí­vüli hozzáértéssel társult, amely végigkísérte a méneskarnál töltött pályafutását is. A könyvében szereplő bejrúti rokonságának meglátogatásából egyértelmű, hogy katolikus vallású volt.51 Megtanult magyarul is, de libanoni arab származását soha­sem tagadta meg, és állítólag élete végéig megőrizte anyanyelvét.52 Az expedíció további magyar tagjai: nemes halácsi Halácsy Gyula, a magyar királyi állami méneskar főhadnagya, „tisztán az ügyért érdeklődve, saját költsé­gére a miniszter jóváhagyásával",53 valamint Bojtár Lajos őrmester, mindketten Bábolnáról, utóbbi már részt vett egy előző expedícióban is. Az utazók között találjuk54 Szentkirályi István földbirtokost Mezőpagocsáról (Maros-Torda vár­megye), és Pénzes János „polgári egyén”-t, Fadlallah el Hedad Mihály személyes inasát, valamint a helyszínen tartózkodó Rappaport Alfred osztrák-magyar konzult Bagdadból, Darauoni Selim dragománt,55 Darauoni Selimet az osztrák-magyar konzulátus kavaszát.56 A karaván útnak indulása előtt össze kellett állítani az expedíció személyi és tár­gyi eszköz-feltételeit: kellettek jó hátaslovak, öszvérek, megbízható 16 mokárival,57 Chalil, a derék arab szakács, továbbá Khevenhüller gróf osztrák-magyar főkonzul segítségével a szultán nagyvezére által küldött „hat rendbeli ajánló levél”58 a bejrúti, damaszkuszi, deir el zori, bagdadi, passzai,59 és massuli60 helytartókhoz, valamint berendezett sátrak, fegyverek, ajándéktárgyak, távcső, fejfedők, élelem: konzer­­vek, konyak, pezsgő, palesztin vörös bor, cukorkák, liszt a teveganéj parázsán sült kenyérnek, gyógyszerek, mint chinin, ópium, keserűsó, kötszerek. És ami a „legfon­tosabb jókedv, szívósság, egészség a hosszú útra”.61 A SIVATAGI ÉLET HÉTKÖZNAPJAI KÉPEKBEN Vajon milyen ismereteket közölnek számunkra a küldetést dokumentáló albumok fényképei? A felvételek - jóllehet amatőr készítette és így különösebb tervezettség nem fedezhető fel bennük - sok érdekességet hordoznak a korabeli és korunk érdeklődője számára egyaránt. A sivatagi környezet, amely a 20. század elejéig csak festményeken szerepelt háttérként, kiegészítve berendezési és használati tárgyakkal, mint például zsámoly, nárgile,62 cubuk,63 továbbá a hagyományos viselet elemei, mint a turbán, buggyos nadrág, mind-mind a nyugati ember számára oly jellegzetes Kelet szimbólumai, amelyek megtalálhatóak a képeken. Ezt a sztereotip látásmó­dot tágítja az a földrajzi környezet, amely az arab sivatag sajátosságait vizuálisan hozza közel hozzánk: Bagdad civilizált, épített környezete - a hajózási felügyelet, a 50 HTL Fadlallah 1913. 51 Fadlallah: Utazásom. 1902. 29. 52 Nagy M.M. 53 Fadlallah: Utazásom. 1902. 9. 54 Az utazók csoportfényképét lásd EF 11029. sz.albumban. 55 tolmács 56 rendőr 57 öszvér-hajcsár 58 Fadlallah: Utazásom. 1902.17. 59 Valójában Bászráh, az ismert dél-iraki város. 60 Moszul, észak-iraki város. 61 Fadlallah: Utazásom. 1902. 17. 62 vízipipa 63 Rózsa vagy cseresznyefából készült hosszúszárú pipa, melynek szopókája borostyánból vagy korallból készült. 172

Next

/
Thumbnails
Contents