Für Lajos szerk.: A Magyar Mezőgazdasági Múzeum Közleményei 1984-1985 (Budapest, 1985)
P. Erményi Magdolna: Gyümölcsfajok és fajták a XVI—XVIII. században Magyarországon (Forrás- és adatközlés)
Eszközök: falx-sarlo; falcastrum-kasza; byga-thaliga; pala-lapad; scopha-sepreu, rastmm-gereblye; fossorius assow; liga-capa. 1 A SCHLÄGLI MAGYAR SZÓJEGYZÉK Schlägt nevü Felső-ausztriai falucska premontrei rendházában fedezte fel egy ottani szerzetes. Felkérték Szamota Istvánt ennek másolására és magyarázatára. Szamota I. szerint 1400—1410 körül íródott. Fructus — gimelch; fructuosus — gimelches; pomum-alma; pirus-keruelfa; pirum-kerth; persicus-baraczfa; persicum-barazc; prunus-ziluafa; prunum — zilua; amigdalus — mondolafa; amigdalum — mondola; coctaneum — bis alma; arbutus — vadalma; amarusca — vadalma, sauala alma; cerasius — cheresnie fa; cerosa — cheresnie; merosius — meg fa; merosium — meg; nux — dió; nucleum-dio bel; auellanus — moniaro fa; auellanum monaro; nespulum — nespula fa; nespulum — nespula; sicomorus — zeder fa; morus — zedery; fragus — eperfa; fragum-eper; rubus — chipke; cirius — kéken fa; cirium — kwcen; castanea — gestenie; Eszközök: fossorium — aso; ligo — kapa; más: ortulus — kerth; pomerium — gimelch kert; seps — seuen; ortulenus — kertez. 2 MURMELIUS SZÓJEGYZÉKE Murmelius János német iskolamester (1480—1517) Vocabulariuma több nyelven is megjelent. A humanista író igen elterjedt tankönyvének fogalomkörös latin —német szójegyzékét 1533-ban latin—német—magyar értelmezéssel is kiadták. A magyar rész írója ismeretlen. A könyvön magyar címer, latin nyelvű ajánlás és MDXXXIII. évszám található. Pomus — Almafa; Pyrus — kőrtuelfa; Cerasus — Czeresne fa; Prunus — Selua fa; Morus — Seder fa; Nux — Diófa; Corylus-Moniaró fa; Castanea-Geztőne; Mespilus-Naspolya fa; Persica pomus — Barazk fa; Rubus-Seder tűs; ArbutusVadalma fa; Spinus-Seluafa; Pomum-Alma; Praecotia poma-Elő erő almák; Arbutum-Souanio alma; Pomum persicum-Sokaik alio alma; Malum-Alma; Cotoneum — cinodiabeli alma; Persicum-Baraczk; Nux-Kemenheio gymolcz; Pinea — Kis belő dio; Auellana — Moniaro; Nux praenestina; nux pontica — Kedves dio; Amigdala — Mandola; Nux graeca — górőg dio; Castanea-gestóne; Pirum-Kortuel; Cerasum — Czerese; Prunum-Selua; Morum-Seder; Morum rubi-Seder bokor; Mespilum-Naspola; Fragum — Eper. Eszközök: Rastrum-Ghereble, Rastellus — kis ghereble, Falx-Kasa, Ligo — kapa, Falx uineatica — Sőlő kes, BidensNyesó kes, Securis-Feise, Securicula — kis feise, Más: Olitur-kertez, Pomarius almás kert, Oporotheca = őzzy gyumől tartó hel. Hortulus-kerczke; Hortus-kert; Pomarium-giumőlczus kert, Surculus-oltuan. 3 1 FINÁLY H. 1892. 25, 32, 44, 48, 49. 2 SZAMOTA I. 1894. 40, 68, 69. 3 SZAMOTA I. 1896. 309—360.