A Közlekedési Múzeum Évkönyve 2. 1972-1973 (1974)
II. RÉSZ • Módszertani és közlekedéstörténeti tanulmányok 117 - Tisza István: A Magyar Hajós-naptár 285
jegyzőkönyvében ezt találjuk a Hajós-naptárról: „A múlt évi közgyűlés elfogadta Timora Gyula hajóskapitány azon ajánlatát, hogy az elmaradt „Hajósnaptár" szerkesztését felvegye. Timora kartárs információja szerint a naptár szerkesztésével f. évi január Il-ik felében elkészül, a hirdetésekben felsorolt tartalommal, és kéri kartársaink legmesszebb menő támogatását. Csengery Géza hajóskapitány javasolja, a Timora Gyula tagtárs által szerkesztett hajósnaptár a hajószemélyzet között minél nagyobb rétegben történő propagálását és az ügynek különösen a hajóstisztek körében a legmesszebbmenő felkarolását különös tekintettel arra, hogy egy kollégáról van szó, aki a hajósok ügyéért ilyen munkát végez. Javasolja, hogy ezen hajósnaptárból egy nagyobb számot, esetleg 1 000 darabot vegyen át a MFTR hivatalai és alkalmazottai részére, és az azokért járó összeget az alkalmazottaktól havi részletekben vonja le, így legalább Timora kartárs nagyobb összeget egyszerre vehet kézhez, hogy a nagy vállalkozását biztosíthassa, és propagálásának eredménye lehessen. Sinkovics Sándor elnök a javaslat elfogadását és MFTR-nél való eljárását felajánlja, s kéri a kartársakat, hogy ettől eltekintve minél szélesebb körben propagálják ezen hajósnaptárt, különösen pedig idegen hajósok között és idegenek között, hogy ki tudjuk mutatni azt, hogy minden törekvésünk Timora kartárs támogatása és munkálkodásának gyümölcsöztetése." 20 A jegyzőkönyvek a javaslat további sorsával és a naptár kérdésével az 1926. év folyamán többet nem foglalkoznak. Az „Árboc" 1926. évi 1/2. számában találjuk a naptár megjelenését közlő alábbi hírt: "-Megjelent a Hajós-naptár Timora Gy. MFTR hajóskapitány szerkesztésében igen gazdag és érdekes tartalommal. Timora vállalkozása jóformán úttörő volt, mert 1912 óta 21 nem került kiadásra ez a hajózásban igen szükséges könyvecske, örömmel állapíthatjuk meg, hogy Timora kapitány, aki szatirikus verseiről és a hajóséletből vett kitűnő karikatúráiról is ismeretes, mint „szerkesztő" az első kísérletnél is jól bevált, s naptárába igen gazdag tartalmat öntött 300 oldalon... A magyar hajózási szakirodalom öreg fájáról már azt hittük, hogy teljesen kiszáradt. De csalódtunk. Az új Hajós-naptárban egy friss, erőteljes új ág nőtt ki a vén sudaron. őszintén gratulál az „Árboc", mint a magyar hajózásnak minden viszontagságon át hűséges irodalmi zászlóvivője Timora kapitánynak sikerült művéhez, és azt minden hajósnak melegen figyelmébe ajánlja. 22 Az újonnan megjelent naptár a Olofson adta nevet őrzi, továbbra is Magyar Hajós-naptár címmel jelenik meg. Évfolyam jelzése azonban újból elölről kezdődik, és az 1926. évi kiadás az „I. évfolyam" feliratot viseli. A naptár előszóval kezdődik: „Hajósok! Itt áll előttetek a poraiból feléledt Phőnix madár. A néhai Olofson Gusztáv egy hosszú évtizedig árván maradt hagyománya, a Hajós Naptár. A jó öregeket visszaviszi a régi jó idők illúziójába. Huszonkét 23 éven át szerkesztette Olofson a Hajós Naptárt. Azalatt a hajósok megszokták és megszerették ezt a kedves kis hű útitársat... Minden szá20 MFTR Hajóstisztek Társasköre közgyűlési jegyzőkönyve, 1926. I. 14. Közlekedési Múzeum Okmánytár 280/65. 21 Helyesen 1914. óta. T. i. a Gonda László által szerkesztett naptár volt az utolsó 1914-ben. 22 „Árboc", 1926. évf. 1/2. sz. 7. p. 23 Hajósnaptár 1926. évf. 5. p. téves adata. Olofson Gusztáv 13 éven át, 1900—1913. között 11 évfolyamot szerkesztett. 294