Dobrovits Aladár szerk.: Az Iparművészeti Múzeum Évkönyvei 3-4. (Budapest, 1959)
Judith Koós: Un livre rarissime italien du XVIe siecle au Musée des Arts Décoratifs: le thesauro de serittori
3. Sigismondo Fanti est le dessinateur et le rédacteur des constructions des caractères gothiques arrondies et c'est lui qui a donné le titre du livre. 4. Au livre collaborait avec Fanti et Carpi, «l'académie des hommes savants »; nous compterons parmi ceux Arrighi et Tagliente, ainsi que Angelus Mutinensis (Angelo da Modena), et plus loin Marcus Antonius Casanova. Les signatures présentes sont : Fanti : Page de titre : SIGISMUNDO fanto feuille A 2 : SIGISMONDO Fanti U go da Carpi : Page de titre : Intagliata per Ugo da Carpi. Arrighi : Feuille A9 :Verso Vicentinus (abrégé) Identique : Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 48 Feuille A10 : verso — : Ludouicus Vicentinus faciebat : — (nt avec ligature). Identique : Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 46. A12 recto : — Ludo. Vicentinus Scribebat Venetiis : — Identique : Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 43. Al 2 verso : Ludouicus Vicentinus scribebat Rome anno (salutis MDXX11I. Identique : Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 50. Al 7 recto : Ludouicus de Henricis laycus Vicentinus (us avec ligature). Identique : Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 49. Feuille non pag.: Lud. de Henricis Vicentinus (us avec ligature) Arrighi : LAOPERINA, Ogg : 49. Tagliente : A3 recto : Lo présente libro . . . etc. MDXXxll. Marcus Antonius Casanova : Al 2 verso. Thadeo Ungaro : AIT recto. Colophon : Angelus Mutinensis composuit. 5. On ne peut accepter l'interprétation, proposée par Nagler, des initiales A S comme : Angelus scribebat. L'analyse détaillée du livre rend l'interprétation du mot « composuit » absolument claire, qui ne pourrait être confondu avec le sens de « scribebat ». Il est également évident que c'est Angelus Mutinensis qui avait choisi les parties à tirer des divers auteurs, il fut donc le directeur de l'ouvrage et non l'auteur. 6. On doit essayer d'interpréter le monogramme en se tenant strictement aux représentations. Nous avons analysé les représentations en accentuant que la majuscule S se trouvait à côté de la main tenant la plume d'oie. Nous avons aussi établi que dans le nom de Fanti c'est le Sigismondo écrit en majuscules qui s'enlève sur le texte en minuscules. On peut donc à bon droit supposer que l'auteur du livre « il vero creatore della metodológia calligrafica » a mis sa propre initiale A à côté de la plume. Le frontispice de la «Theorica et practica» porte lui aussi des représentations analogues, mais autrement conçues et composées. La majuscule doit être examinée avec la main représentée qui tient un compas et un composteur. Parmi ceux qui ont collaboré au livre, l'initiale A désigne soit le nom d'Arrighi, soit le nom d 'Angelus. Il est cependant plus probable qu'elle ne désigne ni l'un ni l'autre, toutefois c'est plutôt à Arrighi