Dobrovits Aladár szerk.: Az Iparművészeti Múzeum Évkönyvei 2. (Budapest, 1955)

III. A KELETAZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM TANULMÁNYAI - Felvinczi Takáts Zoltán: Jegyzetek japán buddhista képekhez

születésű . . . győzedelmes, magasztos, drágakő — füzért-hordozó megszám­lálhatatlan — sokféle-szépséges-alakú magasztos Nagy-Tudás-Istennő (maha­vidya-devi) védd, védd az én O-Fuyu erényes lányomat (1) . . . a fiatal nemes legyen (?)... és minden lénynek mindig mindenütt minden bűntől való meg­tisztítása . . . csillagfüzért hordozó, védd, védd az én O-Fuyu, erényes lányomat, mindenki szeretete ... a védelmezőnélküliségben a védelemért folyamodónak . . . szabadíts meg engem minden szenvedéstől . . . szerencsétlenséget?), minden gonoszság(ot?), ellenséget szétzúzó, minden istenség. . . mindenfelé letekintett magasztos tisztaságú minden . . . tisztaság . . . dharani ... a gonoszokat. . . legyőzve áldást hintő . . . bűntől. . . om . . . lótusz-tisztaságú, tisztíts meg, hozz tisztaságot . . . szerencse . . . tiszta ábrázatú, ragyogva lángoló kardú, mindenfelé tündökölve haladó, tisztán lángoló, az egész isten sereget összegyűjtve (—vonzva), igaz (szent), ments, ments meg engem, aki letekintett (él?) a nágákra . . . minde­neket összegyűjtve . . . (ments meg engem?). . . (aki) letekintett (-él?) a nágákra, ments meg engem, Magasztos a nyolc nagy ... félelemtől, (a) tengeren járó(?) a pokolban, a mennyben és a földön mindenütt . . . mennykövező, villám-kötéllel átkötött, villám-villogású tiszta . . . burokban . . .hozz(on^) esőt naponta nappali esővel (?) halhatatlan eső-istenség . . . dharani . . . öntözz meg engem . . . áldott nemesbeszédű (?) halhatatlan nemes... védd, óvd az én O-Fuyu nemes leányom(at) ... minden ... és mindenütt mindig minden félelemtől, minden bajtól, minden . . . tői, minden gonosztól . . . hordj (szülj?) engem . . . mindenütt juttasd érvényre ezt az én . . . (?) met, (a) nagy tudást valósítsd (valósítsa) meg, minden szeren­csés . . . minden akadály . . .jól (sikeresen) juttasd érvényre . . . óvj meg, Buddha­Szív, tekints le rám (és) a nyolc nagy . . . félelemtől . . . üdv (Neked) ragyogó mennyköves (villám-os), a három világ élén álló, üdv (hódolat) minden Tathá­gatának, üdv minden Bodhisattvának, minden istenségnek, . . . üdv mindenek­nek, akik Buddha Szíve előtt állnak(?), minden fürdéssel — megtisztultak. . . Indra . . . Brahma . . . Visnu . . . nak üdv Mahésvarának . . . Üdv a mennykövet tartó Vajrapáni erejében (?)... üdv, Dhrtarástranak üdv, Virudhákának üdv, Vf'rnpa/f.sanak üdv, Vaisravancmak üdv, a négy nagy királynak hódolatteljes köszöntés, Várnának üdv, . . . Varunának üdv, a Marutáknak (és) (a) Mahámaru­láknak üdv, Agninak üdv, a nágáknak, yaksáknak, ráksasáknak, gandharvák­nak, asuráknak, mahoráknak, manusyaknak, amanusyáknak . . . üdv . . . nak üdv . . . az én O-Fuyu erényes lányom (és) nemes ifjú . . . üdv Manibhadrának üdv, . . . Ratricaranak . . . Triscandhyacaranak . . . Garbharának üdv, üdv Sama­vantának, Naksatrának, Sivának, békesség, (minden) teljesen megvilágosodott Tathagat igaz szava ... a magasztos . . . nak üdv . . . minden Tathagata Szívé­nek hódol, a teljesen megvilágosodott (Buddhát) igazszava (,,shingon") om, menny­köves . . . nagy jelképnek üdv . . . teljesen megvilágosodott (Drágakő 1 ?) . . . igaz­szó (,,shingon")-om . . . teljesen megvilágosodott . . . igaz-szó (shingon) om . . . halhatatlan, kitűnő, tiszta, stb. . . . üdv teljesen megvilágosodott Buddha-Szív Bensője-igazszava om. tisztán született halhatatlan, hum, há, üdv . . . teljesen megvilágosodott Buddha . . . Szív . . . igaz-szó om, halhatatlan, . . . fényes-nagy­király-szíve-dharani... Tisztelet a Buddhának, tisztelet a Tannak, tisztelet a Rend­nek, tisztelet a magasztos Shakyamuninak, a nagy irgalmú Tathágatának, a Tel­jesen Megvilágosodottnak, a hét teljesen megvilágosodottnak ... a Buddha taní­tásának gyarapodása ... az elvakult szenvedő lények iránti részvétből ezt a tudást a nagyfényességű . . . mondotta ... a mennykő-trón . . . fenséges, eré­nyes . . . tiszta, gonoszságtól mentes . . . éter, menny, föld, éteri tündöklésű . . . forma . . . tisztelet adassék minden Buddhának, a tündöklő Magasztos Buddhá-

Next

/
Thumbnails
Contents