Hausner Gábor szerk.: A Hadtörténeti Múzeum Értesítője = Acta Musei Militaris in Hungaria. 9. (Budapest, 2007)

KÖZLEMÉNYEK - MACZÁK IBOLYA: A schweidnitzi Gedeon. Retorikai eszközök Csődy Pál 1761-ben írt prédikációjában

nem de nem Dominus fortis, et potens, Dominus potens in praelio} Erös, és hatalmas az Ur a' Harczban? Ábrahám után látom Josuét Israélnek Fö Hadnagyát rendbe szedett vitézivel indul öt, 's igen népes Királyok ellen. Hatalmas ellenségek ezek Josue! mit tész vélek? hogy mersz indulni elle­nek, meg-rontanak. Indul bátran, mert a' Seregek Urában veti reménységét, a' ki ötet előre már igy biztattya, bátorittya: Ne ti- Josue 10. meas eos, in manus enim tuas tadidi tilos, nullus ex eis tibi resistere poterit. Ne félly tölök, kezedbe adtam őket, senki sem állhat köz­zülök ellened. Meg-is verte őket setétséget nyervén az égbül, és a' fölhökbül; mert azt mondgya az írás: Dominus misit super eos Ibidem. lapides magnós de Caelo, et mortui sunt multo plures lapidibus gran­dmis, quam quos gladio percusserunt filii Israel. Az Ur nagy köveket bocsáta reájok az égbül, és sokkal többen halának-meg a' kö-esö kövei miatt, hogy sem a' kiket fegyverrel öltek-meg az Israel fiai. Ezen verekedés alatt a' sebessen futó Nap az égen természet el­len meg-állott estve felé jó darab üdéig Josue kérésére, hogy an­nak világosságánál a' hegyekbe, völgyekbe, erdőkbe, barlangokba el-szélledett, 's félelmébül el-rejtezett Madianitákat kergethet­né, Ölhetné, és rabságra fogdozhatná. Fogdozta-is ugy annyira, hogy még az öt Királyok-is a' kösziklás barlang likakban fel-ta­láltatván kötözve Josue eleibe hozattattak, kiket midőn fogva len­ni látna Josue Ah ad Principes Exer[S]citus, qui secum erant: Ite, et Ibidem. ponite pedes super collá Regum istorum. Monda a' Had Fejedelmi­nek, kik véle valának: Eredgyetek, és tegyétek lábaitokat e' Ki­rályok nyakaira, tapodgyátok-meg. Minekutánna pedig nyakok­nál-fogva a' földre le-tapodtattak, meg-öleté őket, és a' testeket öt fára fel-aggattatta. Halhatatlan nagy Victoria vala ez, de nem emberi erö által lett; hanem Dominus fortis, et potens, Dominus potens in praelio. Az Ur vala erös és hatalmas ebben a' harczban. Ugyan Josue vezérlése alatt csudálatossan vették-meg Israel fiai Jerikó Várossát. Rendbe szedi őket Josue, előre bocsáttya a' fegyveres Sereget, azok után álléttya a' Papokat vállaikra tévén az Isten Szekrényét, hét más Papoknak kezekben adá az örven­detes esztendöbéli trombitákat, hátúi pedig a' köznépnek soka­sága mégyen utánnok. Hlyen processioval kerülik hét nap egy­más után a' Várost, de sem nyilakat nem lövöldöznek, se a' fal­döntögetö kosokat elö nem veszik, se oldalokon függő kardokat ki nem vonnyák hüvellyekbül, hanem csak a' trombitákat fújják a' Papok, és az egész nép fel-emelt szókkal kiáltoz (kétség kívül Isteni dicséreteket éneklettek) és igy midőn hetedik nap kerül­nék Omni populo vociferante, et clangentibus tubis muri corruerunt, Judic. 6. et ascendit unusquisque locum, qui contra se erat caeperuntque Civi­tatem. Az egész nép sivalkodván, és a' trombiták harsogván a' falak le-omlának, és fel-méne ki ki a' helyen, melly ellenében

Next

/
Thumbnails
Contents