Tanulmányok Budapest Múltjából 21. (1979)
Létay Miklós: Óbuda parasztpolgárainak anyagi kultúrája és társadalma, 1848-1945, I. = Materielle Kultur und Gesellschaft der Bauernbürger von Óbuda, 1848-1945 152-199
13. 68. térképlap (1. kép).. Magy. Orsz. Levéltár, SÍI - No. 830 14. A kukorica vetése egyúttal a szántóföld aktiv pihentetését, feljavítását is szolgálta, lévén a gabonaféléknél igényesebb, fokozottabb talajgondozást kivánó növény. 15. "A szántóföldi miveléshez egész megyeszerte túlnyom óla g a vas ekék vannak használva. Legelterjedtebbek a Vidacs és Gubiczekék." ( Galgóczy Károly ; Budapest és környékének gazdasága és állattenyésztése, in: Gerlóczy - Dulácska (szerk. ): Budapest és környéke természetrajzi, orvosi és közművelődési leirása, Bp. 1879, 486.) 16. Baraczka i.m. 163. 17. A ritkán és alacsonyan nőtt árpát nem rá-, hanem rendre vágták. Azután a marokszedő kis gereblye vei markokba szedte. Rendkivül rossz termés esetén minden gabonafélét rendre vágtak, majd állatokkal feletették. 18. Vö. Balassa Iván; a Néprajzi Múzeum favilla gyűjteménye, Ethn. 1949, 1-4., 99-139. 19. Vő. Hoffmann Tamás; A gabonanemüek nyomtatása a magyar parasztok gazdálkodásában, Bp. 1963, 82, old. 20. Uo. 174. 21* Baraczka i. m. 76. 22. Az egyes dűlőkre vonatkozó részletesebb adatok: Achtmahdried (ném. acht = nyolc /8/; Mahd = kaszálás, rend; Ried = láp, mocsár, zsombék). Határai: Bojtáru., Áldomás u., Keled u., Aranyos u., Boglya u. Brücklried (ném. Brücke = hid). Több 19. század elejei térképen "Hidi Kaszáló" néven szerepel. Bründlried (ném. Brunnen = kut, forrás ? ). Dreimahdried (ném. drei = három /3/). Határai: Ingovány u. , Zsófia u., kb. Aranyalma u. Ellfmahdried (ném. eilf, elf = tizenegy /11/). Határai: Boglya u., Köles u. , Csillaghegyi ut, Bojtáru. Fünfmahdried (ném. fünf = öt /5/). Határai: Zsófia u., Kunigunda útja, az Aranyos u. -tói délre húzódó, kelet-nyugati irányú vonal. Kotzenwalkried (ném. Kotze = pokróc, köpeny; Walke = kallózás, ványolás). Határai: Római ut, Monostori ut, Dósa u. Sehneckenbergried (ném. Schnecke « csiga; Berg = hegy). Határai: Szentendrei ut, Köles u., Boglya u. , Rozália u., Viznyelő u. , Monostori ut, Római ut. 23. Hoffmann i.m. 70. 24. Uo. 84. 25.; Uo. 84. 26. Uo. 88, 27. Tálasi István ; Adatok és szempontok a szálláskertes települések kutatásához, Ethn. 1972, 1.^ 74-77. old. 28. Bírói ítélet 1877, 3. old., Óbudai református lelkészi hiv., egyházi iratok 1869-1879. 193