Tanulmányok Budapest Múltjából 19. (1972)

Kumorovitz L. Bernát: Adatok Budapest főváros Árpád-kori történetéhez = Beiträge zur Geschichte der Haupstadt Budapest im Zeitalter der Árpáden 7-37

korszerűtlen II. András alatt. A kérdés csak az, miért használja Budára a „civitas" jelölést P. mester és oklevelünk? Györffy szerint a P. mesternél ol­vasható „civitas Attile regis" kifejezésben a civitas szó IX— XII. századi je­lentése és a német Ecilburg megfelelője alapján „inkább fordítható Attila király várának, mint sem városának" 25 , azaz szerinte Anonymus a „régi értelem­ben" használta a „civitas Attile regis"-t. Ezzel azonban a dolog még nincs megoldva. Anonymus jól ismeri és gyakran alkalmazza is a „vár" értelmű „castrum"-ot, Budát mégis „civitas"-nak írja, és maga okolja meg, miért: azért, mert itt volt Attila „regalis locus"-a. A „regalis locus" minőség az alapja tehát igazolja. [Egyébként Péter nevű budai prépostra 1228-ból van biztos adat. (Mon. Eccl. Stri,g. I. 268—269)] Ha Anonymus valóban valamilyen Péter nevű budai pré­posttal volna azonosítandó (ami szintén korántsem bizonyos), akkor az 1228. évben említett Péterrel való esetleges identififcálás lehetősége ellen és mellett felhasznál­ható érveket egyaránt meg kellene vizsgálni. Ami a „praesens pagina"-nak és a vele kapcsolatos korroborációs formuláknak az elterjedését illeti, ez egyáltalában nem korlátozódott Imre korára és okleveleire, így használja II. András: 1214-ben: „presentem paginam... iussimus sigilli nostri munimine roborari" (Krit. jegyz. 290. sz.), 1216-ban: „presentem paginam ... sigilli nostri munimine dignum duximus— roborari" (uo. 303. sz.), 1217-ben: „presentem concessimus paginam sigilli nostri munimine... roboratam" (uo. 320. sz.), 1217-ben: „presenti pagine commendamus et sigilli nostri munimine... roboramus" (uo. 338. sz.), 1217-ben: „presentem concessimus paginam sigilli nostri munimine... robora­tam" (HO. VII. 7.), 1217-ben: „presentem concessimus paginam uniformis sigilli nostri munimine... roboratam" (UBBurg. I. 70.), 1217-ben: „presentem paginam duplicis sigilli nostri munimine fecimus roborari" (uo. I. 74. 107. sz.), 1220-ban: „presentem concessimus paginam sigilli nostri munimine... roboratam" (uo. I. 78.), 1221-ben: „presentem paginam... nostrique sigilli munimine dignum duximus ... roboran­dum (!) (uo. I. 80.), 1222-ben: „presentem concessimus paginam sigilli nostri muni­mine ... roboratam" (uo. I. 87.), 1225-ben: „presentem concessimus paginam sigilli nostri munimine... roboratam" (uo. I. 107.), 1228-ban: „presentem concessimus paginam sigilli nostri munimine... roboratam" (uo. 116.), 1230-ban: „presentem paginam privilegiantis sigilli nostri caractère roborantes" (uo. I. 121.), 1233-ban: „presentem paginam privilegiantis sigilli nostri munimine... fecimus roborari" (uo. I. 150.), 1234-ben: „presentem concessimus paginam dupplicis sigilli nostri muni­mine... roboratam" (uo. I. 160.); Béla ifjabb király: 1229-ben: „presentem concessi­mus paginam sigilli nostri munimine.. .roboratam" (uo. I. 117.), 1233-ban: „pre­sentem concessimus paginam sigilli nostri munimine roboratam" (uo. I. 151.) ; ÍV. Béla: 1245-ben: „presentem... paginam duximus concedendam caractère bulle nostre auree... roboratam" (Szentpétery : Középkori oklevélszövegek, 52.); Bulcsú győri prépost és káptalan 1226-ban: „Istud... in presentem paginam fecimus adnotari et sigilli capituli... impressione roboratum conservari" (UBBurg. I. 110.); Győri káp­talan: 1230-ban: „in presentem paginam facimus annotari et sigilli capituli nostri munimine roborari" (uo. I. 125.); Dénes nádor: 1232-ben: „presentem paginam... concessimus duplicis sigilli nostri munimine" (uo. I. 140.) ; Budai káptalan: 1232-ben: „presentem concessimus paginam sigillo capituli roboratam" (uo. I. 141.); Demeter országbíró: 1233-ban: „presentem paginam sigilli nostri munimine fecimus roborari" (O. VII. 22.) ; Pelagius és István bíborosok az esztergomi érsek és a veszprémi püspök ügyében: 1216-ban: „presentem paginam sigillis nostris fecimus communiri". (Gár­donyi: Budapest tört. oki. eml. I. 14.) — A „praesens pagina"-t tartalmazó korro­borációk előfordulásainak ebből a néhány példájából is kitűnik, hogy a kifejezésnek P. mester művében és az 1124. évre hamisított oklevélben való feltűnéséből semmi­féle megnyugtató következtetést nem lehet vonni sem arra nézve, hogy a hamis oklevél korroborációs formulája és Péter budai prépostnak benne való említése ténylegesen valamilyen Imre-kori oklevélen alapul, sem pedig arra nézve, hogy a feltett oklevél állítólagos korroborációja valamilyen kapcsolatban állt a gesta „pre­sens pagina"-jávai, sem pedig arra nézve, hogy P. mester művét 1200 körül írta, és néni később. A „presens pagina" kifejezés dokumentált, széles körű több évtizedes elterjedése következtében a XII— XIII. század fordulója a „presens pagina" szem­pontjából csak terminus post quem-nek tekinthető. 25 Györffy: Disszert. 90.

Next

/
Thumbnails
Contents