Tanulmányok Budapest Múltjából 14. (1961)
Jankovich Miklós: Buda város keresztény tanácsa a török hódoltság korában = Der christliche Rat der Stadt Ofen (Buda) zur Zeit der Türkenherrschaft 147-159
pedig nem jó szemmel nézte a hatáskörének csökkentésére irányuló kísérleteket, így minden költség és fáradozás egyelőre eredménytelennek bizonyult. Közben előkerült I. Ferdinánd aranypecsétes oklevele is; az eddigi sikertelenségek következtében egymással meghasonlott és már-már elvándorlással fenyegető polgárság jogos kívánságának teljesítése nem volt tovább halasztható. I. I4pót 1703-ban visszaszállítja a város régi kiváltságait, a város címerét ekkor már — János király oklevele alapján — újból a régi középkori jelvények díszítik. Budán a városi élet folytonosságának 1686-ban megszakadt fonalát tehát nem az élő gyakorlat, hanem a holt betú menti át az utókornak. A város katolikus tanácsának 1685-ből fennmaradt levele, egy lezáródó korszaknak utolsó emléke, Buda története szempontjából egyúttal az a láncszem is, amely a török hódoltságot megelőző és követő korszakok eseményeit összeköti. JEGYZETEK 1 Országos Iyevéltár (a továbbiakban: OL). Nemzeti Múzeum-törzsanyag, fasc. 1687 No 72. 2 A levél a rávezetett kézjegy tanúsága szerint a Jankovich-gyűjteménnyel kerülhetett a Nemzeti Múzeum birtokába, ez alkalommal történhetett a hiányos évszám kiegészítése is. 3 Fekete L„ Budapest a törökkorban. Bp. 1944, 168—175. 4 Gárdonyi A., Buda és Pest keresztény lakossága a török hódoltság alatt. Tanulmányok Budapest múltjából. V. köt. Bp. 1936, 13—33. s Uo. 14. 6 Oly. Nemzeti Múzeum törzsanyag, fasc. 1557. No 101. A levelet jelentőségére való tekintettel teljes terjedelmében közöljük: „Tysztölendeö wramnak azolgalatomath yzenem. Mynap el küldöttem lewelet the K. Jósa Deák wram Byraytwl, mastanis kwldök kgnek mynt byzott wramnak. Először ászt yzenöm kegnek, az Jósa wram Jobbagyt az Begtwl ky szorzottéin byzon nag' nehezen 250 ft, meg yzentem Jósa wramnak, hog János Wramnak agg'a, az Nikola waltsagába, Az byraktwl keth száz aranat kültem neky, azzal hat száz ft, horwath Gáspár wram ad 50 foryntot, ezzel myndönöstül meg lészön az waltság, keröm ü keget, külge meg mennél hamarabb leheth. Az Passával mynden yooth wegesztem the kegd felöol myndönben igön igery magát. Az hatalmas Chaszár byzonnal ky yw ez esztendőobe. Azért lassa the kegtök, myth kell éheléködnötök [?] igön kérlek, emlekezzetök meg az en beszedömrül es ydegen wysell gondoth reyá. Az Bebek zent Antal estyn be yüwe Budára, nag' gloriawal, az chaszár zaszloyát meg adák neky zent Antal napyán mondhatatlan nag' gazdagsággal es pompáwal. Mell mostanis az en hazamnál wag'on, azt nem twdom ínykor meg'en el. Az leyannak Walami kellett, myndent meg kwlthem, az Cristina hazánál wagon, igön betegös, myhelt meg gogwl, azontwl meg kwldöm the k. nek. Myndenben tyetök wagok. Bwdan zent Antal napján Anno 1557. hamar hamar raptim raptim Walazt aggon the kegtök Nog Ywan prefectus Italorum Budensium we. M. do. servitor" (vestrae magnifici dominationis servitor) 7 Holub J., Pécs város pecsétéi. Janus Pannonius Múzemn évkönyve. Pécs 1958, 141. 157