Kumorovitz L. Bernát: Budapest Történetének Okleveles Emlékei Harmadik Kötet (1382 - 1439)(Budapest, 1987)

Veneciarum., .ratificari. .,, Demetrium prepositum Chasmensem et Johannem filium (Lackh ?) de Zantho constituimus. ..nostros procuratores, promittentes fir mum et acceptum nos habitum, quicquid ab ipsis circa premissa. .. actum fuerit. .. ORIG. ; Arch, civit. Venet. Liber pactorum VI. p. 299. - ED.: M. Tört. Tár XI. p. 121.; Wenzel: Anjouk. Dipl. Eml. ni. p. 627-628. - REG.: Fejér: CD. X/3. p. 63.; Zsigmondkori okit. I. p. 4., nr. 38. 3_7 1387. apr. 29 . Magistratus civitatis Veterisbudensis quasdam litteras suas privilegiales 13 78. apr. 7. emanatas ad petitionem Petri filii Georgii condam iudicis eiusdem civitatis transscri bi facit . ORIG.: Membr. cum sigillo de filo sericeorubri coloris pend.Arch. Nat. Hung. Dl. 42. 363. (Sign, ant.: Arch. Nat. Hung. Capsa 3. Fasc. 3. No. 22. ) Nos Georgius iudex de Veteribuda, Petrus germanus Dionisii dicti fulion, Iohannes Bisius, Demetrius litteratus, Petrus filius Georgii condam iudicis, iurati ceterique cives de eadem Veteribuda omnibus Christi fidelibus près ens scriptum inspecturis salute m in domino sempiternam. Ad universorum notitiam, tarn presentium, quam futurorum harum série volumus pervenire: Quod prefatus Petrus filius Georgii condam iudicis de eadem prefata Veteribuda exhibuit nobis quasdam litteras suas privilegiales priori a sigilli nostri consignatas 0 , petens nos, ut easdem de verbo ad verbum transscribendo transscriberemus, ymo pro maiori cautela transscribi fecimus, quarum per omnia tenor talis est: Nos Petrus dictus Genci iudex. .. ( Sequuntur littere magistratus civitatis Veteri- budensis de 1378. IV. 7, vide n. ) Nos itaque decernentes nostras litteras privilegiales non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua parte sui viciatas de verbo ad verbum transscribendo trans s crips imus , eidem concessimus ad cautelam. Datum feria secunda proxima post festum sancti Georgii martiris, anno domini millesimo trecentesimo octuagesimo septimo. prioris munimine consignatas recte: recte: 38 138 7. maj. 28. Capitulum ecclesiae Scepusiensis litteras Ludovici regis Hungáriáé, Budae, a. D. millesimo trecentesimo septuagesimo sexto feria sexta a. dorn. Reminisc. emanatas* transcribit, in quibus inter alia sequentia leguntur:. ..(Nos) quandam civitatem nostram muratam, Bardfa vocatam, in comit. de Sarus, iuxta fluvium Taput a existentem, in nostrum collegium et catervam civitatum nostrarum regalium Cassensis et Budensis.. .duximus aggregandam, volentes et commitantes, ut a modo in antea. ., cives et hospites nostri de dicta Bardfa, tarn in lucro camere a et electione iudicis eorum, quam etiam aliis quibuscunque . . . libertatibus. , , perpetuis temporibus. . .utantur. .., quibus cives nostri Cassenses et Budenses gaudeant. .. et fruantur^. .. ORIG. : Arch, civit. Bartfa (Bardejov). - REG. : Iványi: Bártfa p. 8.; Zsigmond­ko ri okit. I. p. 9., nr. 82. 1 Buda, 1376. apr. 4. 2 ED.: Wagner, Carolus : Diplomatarium comitatus Sarosiensis. L. Cassoviae, 1780. p. 99-100. a recte: Tapul

Next

/
Thumbnails
Contents