Végh András: Buda város középkori helyrajza 1. (Monumenta Historica Budapestinensia 15. kötet Budapest, 2006)

Ott középaránt, felemelvín az császár zászlóit, az janicsár aga és Szolimán passa a zászlók mellett megállák, az níppel penig nagy gyorsasággal, szép két renddel mind az öt Buda-utcát, kiknek vala neve: Mindszentutca, Olaszutca, szent Pálutca, Zsidóutca és Ötvesutca, megállítaták, mely utcák szent Gyergy piacátúl fogva hosszatára Szombatkapuig volánok" {Memoria 1981. 67) Az emlékirat szerzője a budai utcák neveit nem rendezetlenül jegyezte fel. A sorrend nyugat keleti irá­nyú, mai nevükön az öt budai utca neve: Uri utca, Országház utca, Fortuna utca, Táncsics Mihály utca, Hess András tér. A sorrend helyességét az okleveles források igazolják. 2. Az utcanevek azonosítását az okleveles forrásokra támaszkodva el lehet végezni. Erre lehetőséget nyújt annak a néhány ingatlan ügyletről kiállított oklevélnek az áttekintése, amelyek két utcára tekintő, nagy­méretű háztulajdonokról szólnak. A Szerecsenek, majd a Garaiak, illetve később Corvin János háza a Mindszent utca és az Olasz utca között helyezkedett el. (MOL Dl 9937, 106815) Az Erdődyek házáról az Olasz utca és a Szt. Pál utca között olvashatunk. (Erdődy cs. galgóci lt. 37-1-8, 37-1-9, 37-1-10) Ozorai Pipó házát az Olasz utca és a Szt. Miklós utca között (TT 1884. 434^137), gersei Pethő Miklós házát pe­dig az Ötvös utca és az Olasz utca közötti háztömbben írták le. (MOL Dl 93303) Végül Kismendel Izsák háza a Szt. Pál utcára és a Zsidó utcára nyíló kapukkal rendelkezett. (MOL MNM Törzsanyag 15361. 15.) A felsorolt utcákat sorba téve a Verancsics-féle utcasorrendet kapjuk, csupán a sorozat kezdőpontját kell meghatároznunk. Ez meglehetősen könnyű feladat, hiszen a Szt. JVIiklós utca a domonkos kolostor előtt képzelhető el, a kolostorromjai pedig ismertek, de jól ismert és a sok forrás miatt könnyen meghatározha­tó a Zsidó utca helye is. További biztosítékot jelent a Szt. Pál utcának nevet adó pálos nagy ház helyének meghatározása, amely alább a plébánia határjárások elemzése kapcsán olvasható. Elevenhalszer, Elevenhal utcája / Fischmarkt [1403-1439]: am Vischmargk (Offer Stadtrecht 110. sz.); 1510k: in platea Elewenhalzer (Veszp. Érs. lt. Budai bortizedjegyzék, MOL Df 200608); 1511: ante domum liberam civium eiusdem civitatis nostre Budensium in vico Elewenhalwchaya vocato (Révay lt. Iure in Blatnica 7-6, MOL Df 259412); 1529: in Halzer (MOL Mérey cs. lt.) A mai Uri utcának a Szentháromság utca torkolatánál, a Tanácsháza előtt kiszélesedő szakasza. Nevét az itt folyó élőhal árusításról kapta, amely a napi piac része volt. Megegyezik a Nyírő utca északi és a Mindszent utca déli részével. A nyírok és posztómetők házai előtt az utcán, feltehetően ideiglenes bódékban folyt az árusítás. (Részletesen ld. a Jogkönyv piaci rendtartásának elemzését és a heti piac leírását.) Ld. Mindszent utca, Nyírő utca Előudvar / Samet hof [1457]: ante Castrum Budense in oppositum atrii Früspalotha denominati (THUROCZY 1985. 279); [1457]: in piateam... educitur, que ante Sigismundi palatia late diffunditur (BONFINI 1936. 197); 1485k: in platea enim divi Sigismundi (GALEOTTO 1934. 14-15); [1490]: Lerombolván tehát bizonyos magánházak tetejét, amelyek a vár közelében voltak (TUBERO 1994. 138); 1508: Bombardis in theatro arcis et pixidibus innumeris emissis (KUJÁNI 1908.261); 1526: tutte le artellerie antiche che stavano avanti il Castello di Buda (Hieronimo de Zara, BALOGH 1966. 44); [1526 e.]: In cuius introitu (quum ego Budae agerem) Herculis simulachrum visebatur ex aere factum (VADIANUS 1534. 66); [1527]: unde postea regressus rursus equum insiliens recta ad regiam processit. Ante earn area ingens patet, ubi in orbem glomerati équités, jam ut discernere nequires, qui primi, qui postremi essent, praeeunte eos duce quodam magno nam reique militaris peritissimo, totam illam aream complerunt agmine conglobato, donec, sub adventum regis, agmen cum delectis procerum continuo subsequentis, repente explicati, ordine, quo antea, egressi altera porta in civitatem redierunt. ... Ex urbe ad arcem viae duae amplae fuerant, ante earn area ingens est, cujus in medio signum positum erat Herculis, opus Mathiae regis cura et impendio conflatum, ac cum quovis opere vetusto conferendum. (VELJUS 1762. 16); [1529]: Inde prima jam luce confertim porta altera, quae ad arcem ducit, irruperunt summa vi atque impressione in aream patentem ac nobilitatam olim Herculis signo ex aere a Mathia rege illic collocato; quod superiori anno Turcae oppido atque arce potiti, avulsum basi marmoreae cum reliqua regia praeda Constantinopolim asportaverunt. (VELIUS 1762.102-103); 1529: in dem Samethqff (ÖStA, HHStA Ungarn Alig. Akten 12 Fase); [1555] : der Hercules, so zw Ofen aufdem Samat hoff gestanden...; Den Hercules hot khonig Mathiasch seinem bruder Laslo zw einer gedachnus giessen lassen vnd an die stelle in Samat hoff, aida er kopfft worden, auffrichten lassen auff ein marmelrothen stain (DERNSCHWAM 1923. 100);

Next

/
Thumbnails
Contents