H. Gyürky Katalin: Az üveg (Monumenta Historica Budapestinensia 5. kötet Budapest, 1989)

Előszó

Velence már a XI. század második felétől (1081) építette ki kereskedelmi bázisait Bizánccal. A kelet áruinak, ame­lyek Bizáncba érkeztek, továbbszállítását és értékesítését Európa felé Velence tervszerűen építette ki, kiszorítván az arabokat korábban uralt területeikről. A keresztesháborúk következménye volt, hogy a közvetítő kereskedelem az európaiak, köztük a velenceiek kezébe csúszott át. Velence Bizáncba áramló keleti árukkal, így a szíriai üvegekkel is kereskedett és ezt az árucikket a szigeteken és az európai Görögország területén levő bázisai meglátogatásakor kibőví­tette az ottani huták termékeivel is. A régészeti kutatásokból ma már tudjuk, hogy az üveg mindenfelé kelendő áru­cikk volt és így az is nyilvánvaló, hogy Velencének magának is érdemes volt gyártására berendezkednie, hiszen a ki­épített vevőkör már megvolt és a szállítás közelebbről kevesebb kockázattal járt. Velence a megszokott és igényelt árufajták szállításával tartotta meg vevőkörét. A budai pohár lelőkörülményei folytán jól datálható arra az időpontra, amelyben a velencei üveggyártásnak a város­állam kereskedelmi érdekeit jobban szolgáló egyesítése történt Muráno szigetén. 8 Lelőhely: Leírás: Leltárszám: Megjegyzés: 1. BP. DKU. XLVII. g. 3.95-4.85 1/c R. Emailfestéssel díszített, kiegészített 52.647 8 XXIV/3.kép 2. BP. DKU. XLVII. g. 3.954.85 l/e R. 3.9X3.3 cm töredék, kék, fehér, arany festéssel 52.645 3. BP. DKU. XLVII. g. 2.14m 3.1X1.5 cm töredék. Sárga, zöld, sienna, fehér email festés. 52.646 Jegyzetek: 1. London, British Museum. Lamm. 1929, 1930 I. 179, II. Taf. 99. 4.1. 278. II. 99. 3. - Regensburg, Museum der Stadt. Pfeiffer 1970, 67., Abb. 1. - Hausberg von Gaiselberg. Felgenhauer 1973,99. Abb. 2. - Frankfurt/Main, Museum für Kunsthandwerk. Weiss 1966, 77. - Lucera, Museo Civico. Witehouse 1966,171-178. — Svaiz (Basel, Historisches Museum, Chur, Dómkincstár, Burg Dübelstein, Zurzach, St. Verena kincstár, Liestal, Kantonmu­seum). Baumgartner 1980, 207-216. - Stuttgart, Vármúzeum. Lamm 1929, 1930, I. 278, II. Taf. 99. 1. ­Basilea, Museo storico. Rassegna Ciba (1968) 4. 43. - Berlin, Kaiser Friedrich Museum. 2. Lamm 1929, Bd. II. Taf. 115/1-2. 3. Lamm 1930, Bd. I. 179; Bd. II. 1929, Taf. 99. 4. Trónon ülő Madonna a gyermek Jézussal, Péter és Pál aposto­lok. A feÜrat: „DNIA MATER REGIS ALTISSIMI ORA P PA" Ennek magassága 19 cm. 4. Lamm 1930, Bd. I. 278; Bd. II. 1929, Taf. 99/3. „ALDREVANDIN ME FECIT" feürattal; - A stuttgarti pohár: Lamm Bd. I. 1930, 278, Bd. II/1929/Taf. 99/1.; A regensburgi pohár. Pfeiffer 1970, 67. 5. Schmidt és Lamm véleménye megegyezik abban, hogy ezek a poharak Szíriában készültek a 13. század végén szír-frank üvegesek közreműködésével. Migeon (Manuel d'art musulman). Dillon (Das Glass), .fiead (Arhaeologia) és Lechner (Museum Sigmaringen) velencei készítményeknek tartották a 13. század végéről. Toesca (Storia deli arte italiana) ugyanígy vélekedik, de ő 14—15. századinak tartja. 6. Gasparetto 1958,33. 7. Zecchin 1973,19-22. 8. Gerevich 1966,129, Kép: 170/1; Gerevich 1952, Taf. XXXVI. 1. XIII. POHÁR 4. típus „Cseppes pohár", ,JCáposztatorzsa" (XXV/1 .-5. kép, XXVI/1 -7. kép) Elenvezéseit a pohár oldalfalát díszítő cseppekről kapta, amelyeknek mérete különböző. A díszítésben csakúgy, mint a pohár méretében megmutatkozó különbségek egyben a készítés idejének és helyének különbözőségeit is jelentik. A cseppdíszítés már a római korban is előfordult. Felosztásunk szerinti aj változat-ban a cseppvégződéseken idegen szín található. Ilyen készítmények a XIII. század közepe előtt Szíriában, Egyiptomban, Dél-Itáliában fordulnak elő. Később ez a változat már nem fordul elő, illetőleg a XV. századi német üvegművesség egy-két példánya a típus késői felelevenítésére mutat. Egyetlen töredékünk a budai domonkos templom XIII. századi padlója alól került elő (XIII. 4.a.l.),' éppen ezért korhatározása a XII. század második felétől a XIII. század közepéig feltételezhető.

Next

/
Thumbnails
Contents