Budapest Régiségei 38. (2004) – Tanulmányok dr. Gerő Győző tiszteletére

Dobrovits Mihály: A Szent György téri török talpastál feliratai és értelmezésük 153-157

DoBROviTS MIHÁLY Bana çarabun eißini verßinler. Mihi optiumum affe­retur vinum. „Mir möge man guten Wein geben." (p.68). Adatainkból kiviláglik tehát, hogy a talpastál török feliratai egy olyan nyelvi sajátosságot mutat­The Turkish footed bowl found during the excava­tions on the Szt. György tér has five inscriptions. Inside we can read the Äyatu l-kursï {Qur 'an 2:255) with a short addition. Outside we can read a name ( c Abu Cabbar c alim) and some verses in Turkish. The most interesting feature of these verses is that the Genitive is written not by käf but by nun. just like (jlla. (hâlin 'your condition, your mood') instead of iA\\ a, or (jjjljâji (okuyanun 'of the reader') instead of é\ ttJbâjl - This feature is very unusual. It must nak, amelyek a 17. század harmadik harmadában váltak a török beszélt nyelvre jellemzőkké. Ez pedig nagy meglepetés egy olyan tárgy esetén, amelynek szinte pontos esztergomi analogonját éppen az ünnepelt datálta a 16. század második felére. be connected with the disappearing of the nasal n from the colloquial Turkish during the second half of the 17 th century This feature also shows that the writer of the text could not be a literate Turk, but rather a Bosnian from Buda who was weak in Turkish literacy It is also very interesting fact, that a complete parallel of this footed bowl was discov­ered by Gy Gerő from Esztergom-Szenttamáshegy from a whorkshop what ceased to work on the end of the 16 th century. IRODALOMJEGYZÉK GERŐ 1960 NÉMET 1970 HAZAI 1978 KARÁCSON 1904 WEHR 1980 GERŐ Győző: Arab nyelvű feliratos emlékek Esztergomból. Eszter­gom Évlapjai 1. (1960), p. 45-51. NÉMETH, J.: Die türkische Sprache in Ungarn im siebzehntem Jahr­hundert. Bp., 1970. (Bibliotheca Orientalis Hungarica 13.) HAZAI, G.: Das Osmanisch-Türkische im XVII. Jahrhundert. Untersu­chungen an dem Transkriptionstexten von Jakab Nagy de Harsány Bp, 1978. (Bibliotheca Orientalis Hungarica 17.) KARÁCSON Imre: Evlia Cselebi török világutazó magyarországi utazá­sai 1660-1664. Bp, 1904. WEHR H.: A Dictionary of Modern Written Arabic, Edited by J. Mil­ton Cowan, Beirut-London, 1980. THE INSCRIPTIONS OF THE TURKISH FOOTED-BOWL FROM SZENT GYÖRGY TÉR AND THEIR INTERPRETATION 156

Next

/
Thumbnails
Contents