Budapest Régiségei 32. (1998)

TANULMÁNYOK - Kocsis László: Lovassági sisak Albertfalváról 135-142

északi részéről tett megállapításait. L. SZIRMAI Krisztina: Archeological Observations in the Northen Section of the so­called Vicus of Albertfalva. BudRég 30. 1993. 67-118.; valamint: SZIRMAI Krisztina: Excavation in the military vicus of Budapest/Albertfalva 1994. Roman Frontier Studies 1995. Even the most recent excavations did not modify the results of Tibor Nagy regarding the northern part of the vicus. Proceedings of the XVIth International Congress of Roman Frontier Studies. Oxbow Monograph 91.1997. 527. 7. Nem véletlen tehát, hogy a lemez azon a helyen sérült legin­kább, ahol az igénybevétel a legnagyobb volt, ahol eredetileg a megkötőgyűrű szegecselése lehetett. Thus, it is not accidental, that the sheet suffered the heaviest damages on those parts, where it was most frequently used, i. e. where originally the tie-ring and its riveting may have been placed. 8. KLUMBACH-WAMSER 54., GARBSCH 55., 10. tábla 9. KELLNER; GARBSCH 46/9, 5/A 9-10. Abb. 10. KEIM-KLUMBACH; GARBSCH 49/18, 21., 5/1-2,6/1 tábla 11. KLUMBACH 52. Abb.; GARBSCH 74/63., 30/3 tábla 12. REISS 159.; GARBSCH 75/69., 33/2 tábla 13. GARBSCH 76/80., 33/4 tábla 14. SNOPKO 1988. 29., 7. old. kép 15. Borhy L. a pikkelypáncélok mell-lap-lemezeinek elemzése során a MNM-ban őrzött Brigetiból, esetleg Carnuntumból származó, az orgoványi, a carnuntumi és musovi mellpáncélok díszítésében a legapróbb részletek között mutatkozó egyezések­ből, hasonlóságokból, és a lemezeken található feliratok alapján arra a következtetésre jutott, hogy a lemezek ugyanabban a műhelyben készülhettek. A műhelyt a késő római Carnuntumban jelzett Carnuntensis Scutaria II— III. századi elődjében határozta meg. BORHY 1990. 306.; BORHY 1991. 91. L. Borhy had analysed the scale armour breastplates from Brigetio, or perhaps from Carnuntum, preserved in the Hungarian National Museum, from Orgovány, from Carnuntum and Musov. Judging from the conformity of minute details, cer­tain similarities and isncriptions on the plates, he came to the conclusion that they may have been made in the same work­shop. He identified the workshop as the 2nd-3rd century fore­runner of the Late Roman CARNUNTENSIS SCUTARIA in Carnuntum. 16. GARBSCH 46.9. 17. ROBINSON 107. 18. ROBINSON 107. 19. ROBINSON 107-135.; Egy szerzői kollektíva foglalkozott leg­utóbb ezzel a leletcsoporttal, ahol Maria Kohlért közreadta sa­ját besorolását, ami csak részben fedi a korábbi, Robinson által kidolgozott tipológiát. Recently a collective of authors had handled this group of finds, where Maria Kohlért published her own classification, which only partially coincides with the typology worked out by Robinson. 20. ROBINSON 100. 21. Ezt követően a régi sisaktípusok továbbfejlesztésével felhagyva egy merőben új technológiával és formával készült Intercisa típusú sisakkal jelennek meg a III. sz. utolsó negyedében. KOCSIS 82-101. After that time, the development of ealier helmet types ceased, and during the last quarter of the 3rd century, the Intercisa type helmets appear, manufactured with an entirely new technology in a new form. 22. KLUMBACH-WAMSER 4L, GARBSCH 55-56. 23. Az egyik tarkósisak Brigetióból, míg a másik a Delhaes­gyűjtemény részeként az aldunai Vaskapu környékéről szár­mazik. BARKÓCZI 45-48, 11/1-2, 12/2; GARBSCH 72, 28.; LIPPERHEIDE 315-316,433b-433a; GARBSCH 72,28/3^. One of these low-backed bowls was purchased from Brigetio, the other one is enlisted among the pieces of the Delhaes Collection. This latter comes from the region of the Vaskapu. 24. Jellegzetes példája ennek a típusnak Worthingból ismert. ROBINSON 130-131, 384-388. E típus arcsisakjának egy töredéke került elő a raetiai dunai limesről, Aschbergből, ahol a visszaforduló sas domborított alakja is megjelenik. ROBIN­SON 131, 390. A characteristic example of this type is known from Worthing. See: ROBINSON 130-131, 384-388. A fragment of a face-hel­met belonging to this type came to light on the Danubian limes at Aschberg in Raetia, where the figure of the eagle turning back its head also appears. ROBINSON 15,131, 390. 25. A típus névadó darabja Guisborough-ból ismert. ROBINSON 132-133,391-393. The eponymous piece of this type is known from Guisborough. 26. SNOPKO 1980. 249. A sisak a szerző leírása alapján egy fűtőberendezés maradványai között került elő, és a kísérő kerámia alapján I— II. századinak határozta meg a korát, bár elis­meri, hogy a leletanyag másik része 230 előtti időszakból szár­mazik. Az ásató a későbbi közleményében is ragaszkodik a sisak korai keltezéséhez. SNOPKO 1986.13.; Ez a sisaktípus a II. század végén jelenik meg, és a III. század első felében használják. According to the description of the author, the helmet had been found among the remains of a heating system. On the basis of the ceramics found together with the helmet, the latter was dated to the lst-2nd centuries, although the author admitted, that the other part of the finds are dated to the période before 230. The excavator insists on his early dating in his further pub­lications as well. This helmet type first appears at the end of the 2nd century, and is still in use during the first half of the 3rd century. 27. ROBINSON 89-106. 28. A theilenhofeni sisakon talált feliratok alapján, amelyek a sisak viselőjéről, ideiglenes tulajdonosáról, valamint egységéről nyújtanak információt, egyértelműen eldönthető, hogy nem tiszti sisak volt. KLUMBACH-WAMSER 58. From the inscriptions found on the Theilenhofen helmet, giving informations about its temporary owner and his unit, we can establish unambiguously, that it was not an officer's helmet. 29. Garbsch a sisak korát a II. század második felére teszi. GARBSCH 55., míg Robinson a sisaktípus korát későbbre, a III. századra. L. ROBINSON 131. Garbsch dated the helmet to the second half of the 2nd century. According to Robinson the type of the helmet is dated to the 3rd century. 30. A sisak kora a III. század első fele. ROBINSON 133.; GARBSCH 73. The age of the helmet is the first part of the 3rd century. 31. Nagy Tibor, a terület kutatója, ezen a ponton több lakóházat is 137

Next

/
Thumbnails
Contents